English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Gunderson

Gunderson tradutor Inglês

191 parallel translation
Harry Gunderson.
Harry Gunderson.
Madame Gunderson, pourquoi ne pas être porte-parole...
Mrs. Gunderson, why don't you act as spokesman- -
Je représente M. Gunderson.
I'm Mr. Gunderson's personal representative.
M. Gunderson est l'armateur du Mary Deare.
Mr. Gunderson is the owner of the Mary Deare.
Ils appartiennent à M. Gunderson.
Mr. Gunderson owns that, too.
M. Gunderson a de nombreux amis dans le monde de la navigation.
Mr. Gunderson has a great many friends in the shipping business.
Ce monsieur Gunderson passe à côté d'un joli profit.
This Mr. Gunderson is losing a chance for a nice profit.
C'est Gunderson, et ce navire se dirigeait vers la Chine.
Well, she's owned by Gunderson, and she was on her way to Red China.
- M. Gunderson, j'aimerais vous parler.
- Mr. Gunderson, I'd like to speak to you.
Gunderson doit faire travailler la CGS nuit et jour.
Gunderson must have the salvage men working around the clock.
- Gunderson, monsieur... et il ya une femme à l'hôpital.
Was there anyone killed? Gunderson, sir, and there's a woman in the hospital.
Gunderson. Regardez le radar.
Gunderson, check the radar range.
Gunderson, tenez-moi au courant.
Gunderson, let me know when you get anything.
Avec Martin, le Hollandais, Lana et Sally Decker.
Along with Martin, Dutch Gunderson, Lana and Sally Decker.
Sur le Hollandais?
What do you know about Dutch Gunderson?
On a arrêté le Hollandais.
Good news. Just picked up Dutch Gunderson.
Une chose est sure, désormais, c'est en prison que le Hollandais fera du racket.
There's one thing for sure. If Gunderson wants to run a protection racket, from now on he's gonna have to do it in the Statesville Prison.
Avec Sally Decker, Martin et Gunderson.
Up there along with Sally Decker and Martin and Gunderson.
Pas d'accident comme avec Victor Gunderson.
We don't want another Victor Gunderson incident.
- C'est quoi, tout ça? - L'affaire Gunderson.
I'VE TAKEN PAY CUTS DURING HARD TIMES.
La prochaine fois que tu vas aux WC, je m'occupe du téléphone.
A LITTLE SOMETHING TO DO ON THE GUNDERSON CASE. BUT IT WASN'T CASEWORK, PER SE.
Gunderson l'a conçu.
Gunderson did design it.
Oui, en effet, Mme Gunderson.
Yep. You sure do, Mrs. Gunderson.
C'est Marge Gunderson de Brainerd. On s'est parlé.
Yeah, this is Marge Gunderson from up Brainerd.
Marge Gunderson.
My name's Marge Gunderson.
Alors, inspecteur Gunderson!
So, Chief Gunderson, then!
Tu as épousé Norm Gunderson.
So, you went and married Norm son-of-a-Gunderson.
Carter!
It's Gunderson.
Gunderson, le blessé par balle tachycarde.
You admitted him through ER, right? He's tachycardic.
Carter, Dale m'a prévenu que M. Gunderson a eu un problème.
Carter, Dale alerted me that Mr. Gunderson had a crisis earlier.
Vous avez informé le Dr Anspaugh à propos de M. Gunderson?
Dale, weren't you giving Dr. Anspaugh new information about Gunderson?
Il s'avère que j'ai téléphoné à sa mère et je lui ai expliqué la situation.
I called Mr. Gunderson's mother and briefed her on the situation.
Janet Gunderson, 17 ans, trauma thoracique contre un bureau.
Janet Gunderson, 17, chest hit the edge of a desk.
Holman, je te présente les Gunderson.
Holman, I'd like to introduce you to the Gundersons.
Les Gunderson sont là.
- Oh, there's the Gundersons.
Bon, M. Gunderson, il faut passer une blouse.
Okay, Mr. Gunderson, you need to change into a gown.
J'ai invité Hiram Gunderson à dîner.
I've invited my friend Hiram Gunderson over to dinner tonight.
- Hiram Gunderson.
- Hiram Gunderson.
C'est Hiram Gunderson.
Claire, honey, this is Hiram Gunderson.
Elizabeth Gunderson et moi?
Elizabeth Gunderson and me?
Gordon Gunderson, de la 101e.
Gordon Gunderson, Nathan Greer, 101st.
Gunderson!
Gunderson!
Gunderson. Il est 15h.
Gunderson.
Restez avec moi, Gunderson.
Stay with me, Gundy.
Une petite ville du nom de Gunderson, je crois.
Little town called Gunderson, I think.
Merci d'avoir patienté.
THE GUNDERSON CASE? YEAH.
- L'affaire Gunderson?
AND I'VE NEVER ASKED FOR A RAISE OVER COST OF LIVING.
Mme Gunderson.
I'm Mrs. Gunderson.
Il y a quoi entre vous et Deacon?
Hey, Gunderson.
Gunderson!
Gunderson! No!
Gunderson! J'arrive!
Gundy, I'm comin'.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]