Translate.vc / Francês → Inglês / Géraldine
Géraldine tradutor Inglês
237 parallel translation
Léonard, Jonathan, Géraldine et Butch.
Leonard and Jonathan and Geraldine and Butch.
Géraldine a été touchée!
Geraldine's been hit!
Géraldine pourrait reconnaître l'homme, mais elle est blessée.
Geraldine could recognize the other fellow,... but they shot her.
Ne vous en faites pas pour Géraldine.
Don't worry about Geraldine.
Géraldine est la seule qui l'a bien vu.
Geraldine's the only one of us that managed to get a good look at him.
Géraldine.
Geraldine.
Accorde le repos éternel à Ta servante Géraldine, Seigneur.
Grant unto thy servant Geraldine eternal rest, O Lord.
C'est cette snob de Géraldine.
That bloody toffee-nosed Geraldine.
Mme Christie s'occupera de Géraldine. On serait libres pour la soirée.
Now, Mrs. Christie is looking after Geraldine... and you and I are going to have a night out, okay?
Regardez ce que j'ai acheté pour Géraldine à Cardiff.
Hey. See what I bought Geraldine in Cardiff?
- Et Géraldine?
But what about little Geraldine?
" Ainsi que celui de votre petite fille, Géraldine.
"Also the body of your baby daughter Geraldine " in the same outbuilding,
Géraldine?
Geraldine?
Géraldine s'y connaît mieux en bijoux que moi.
Geraldine knows much more about the jewelry than I do.
- Salut, Géraldine.
- Hi, Geraldine.
- Géraldine!
- Why, Geraldine!
Géraldine, elle met quoi?
And what is Geraldine wearing?
"Prends ma bicyclette, Geraldine."
"You may use my bicycle, Geraldine."
Je refuse de comprendre ce dont tu parles, Geraldine.
I refuse to understand what you're talking about, Geraldine.
- Et je suis Mme Thomas Jeffers... alias Geraldine. - Je suis McKeewie, Septième Nationale.
And I'm McKeewie of the Seventh National.
- Geraldine.
And I'm Mrs. Thomas Jeffers, alias Geraldine. - Geraldine.
GeraldineJeffers.
Geraldine Jeffers.
Enfin, Geraldine!
Really, Geraldine.
- L'avenir de Geraldine et mon projet...
- Geraldine's future... and this little plan I have which I'd better discuss with you before –
D'une Geraldine.
Her name is Geraldine.
Geraldine, quel placard Tacy m'a-t-elle dit de prendre?
Geraldine, which closet did Tacy tell me to take?
"Cette pièce devrait donner le Pulitzer à David Edwards... car ce soir, on a assisté à la comédie de la saison... merveilleusement interprétée par Geraldine Moore et Preston Mitchell."
"This should be a Pulitzer prize play for David Edwards, " for tonight we saw the ranking comedy of the season, marvelously performed by Geraldine Moore and Preston Mitchell. "
On se fait appeler Josephine et Geraldine.
We call ourselves Josephine and Geraldine.
Josephine et Geraldine...
Josephine and Geraldine...
- Allez, Geraldine.
- Come on, Geraldine.
- Bravo, Geraldine.
- Attagirl, Geraldine.
Je n'ai jamais aimé le prénom Geraldine.
I never did like the name Geraldine.
- Geraldine.
- Oh, Geraldine!
Geraldine.
Now, help your brother.
Déjeuner, chérie!
Geraldine, lunch, honey!
- Pour Geraldine.
- For Geraldine.
- Geraldine.
- Geraldine.
- Peut-elle rejoindre les nôtres?
- May we have Geraldine on the table too?
Quel est son nom?
Geraldine.
- Geraldine. - Ah, une fille.
"She," I should say.
Maman.
Geraldine :
Et la petite?
And what about the baby, Geraldine?
- Geraldine.
Oh, she'll be all right.
Geraldine Wexton :
Geraldine Wexton.
- Geraldine Wexton?
- Geraldine Wexton?
Mlle Geraldine Elizabeth Wexton.
Miss Geraldine Elizabeth Wexton.
- Pas ce soir, Joséphine.
Not tonight, Geraldine.
Timothy Brown dans Nashville et les étonnants Keith Carradine, Geraldine Chaplin, et Robert Doqui dans Nashville.
Timothy Brown in Nashville, along with the spectacular Keith Carradine, Geraldine Chaplin! With Robert Doqui in Nashville!
On se met ensemble? Tu viens?
Of course! Geraldine, move a bit.
Géraldine a apporté les tartes?
Did Geraldine bring the cake?
Où est la géraldine?
- Where's the girl?