English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Hanako

Hanako tradutor Inglês

132 parallel translation
Hanako, t'occupe pas de zonards comme lui, laisse!
Spreading idiocy around... Hanako, don't listen to him.
Avec Hanako, on prenait un pot.
I was out drinking...
C'est tout?
with Hanako.
Hé, tu crois que je vous ai pas vus, toi et Ponta avec Hanako?
I know that you and Ponta are in business with that whore.
Et alors? Les gars d'Hanako l'ont acheté.
Hanako's gang bought it.
Hanako, ils sont bien, tes copains!
Hanako, you've got me into a real fix!
Hana, qu'est-ce que t'en dis?
Hanako, do you know why he's in that shape?
Hana, pourquoi partager 50-50? Nous, c'est pas comme toi.
Hanako, even if we split it even, there's a difference between you and me.
Hé Yosematsu! Dis à Hanako de pas la ramener!
Yosematsu, tell Hanako to stay away from us.
J'y suis! Hanako, la garce!
That bitch Hanako.
Hanako!
Hanako!
Avec Hanako, c'est fini.
I'm through with Hanako.
Hanako a mouchardé.
She deserves to burn in hell!
Hanako, regarde!
Hanako, look at me!
Ta sœur me l'a dit.
Hanako said as much...
Hanako ne sait rien.
What does Hana-chan know?
Il n'y a que Hanako pour aller à l'école quand elle est fermée.
I'm talking about Hana-chan. She goes into classes not knowing it's a day off!
Hanako et Shire.
Hanako and Shiro.
- Hanako!
Hanako! Come here.
Comme pour assurer la relève, Hanako a disparu à son tour.
And as if in exchange, Hanako disappeared soon after.
C'était la peau de Hanako?
It was Hanako's back skin?
Hanako?
Hanako?
Hanako, tu es superbe.
Hanako, you're a knockout.
C'est pour Hanako.
These are for Hanako.
Mais tu viens d'arriver et Hanako enseigne en ce moment.
But you just arrived and Hanako is teaching now.
Il a attendu que Hanako soit rentrée de sa soirée.
He waited for Hanako to come home from a date.
Vous ne vous souciez pas de vous, mais laissez-moi au moins emmener Eiko et Hanako.
If you don't care about yourself at least let me take Eiko and Hanako away from here for a while.
Hier soir, je regardais Hanako préparer le dîner.
Last night, I was watching Hanako making supper.
Je veux dire que l'un de nous devrait emmener Eiko et Hanako.
I mean, someone should take Eiko and Hanako away.
- Hanako?
- Hanako?
Va chercher Hanako.
Get Hanako, we've gotta go.
Quand Ken a vu Hanako, il s'est littéralement décomposé.
When Ken saw Hanako, he just came apart.
Mon Dieu, Hanako était la fille de Ken.
My God then Hanako was Ken's child.
Oliver, Hanako était la fille de Ken.
Oliver, Hanako was Ken's child.
Elle, c'est Hanako.
Hanako the Dancer.
Hanako...
Hanako...
Hanako Kiryuin.
Hanako Kiryuin.
Hanako..., c'est l'idéogramme de la fleur.
Hanako... it's the kanji for the flower.
C'était en 1918, avant que ne naquît Hanako.
It was in 1918, before Hanako was born.
DANS L'OMBRE DU LOUP
THE LIFE OF HANAKO KIRYUIN
Elle est drôle ma petite Hanako.
She is funny, my little Hanako.
D'après ce que m'a dit Tsuru, tu passes ton temps à étudier et tu ignores Hanako.
From what Tsuru said to me, you spend your time studying and don't take care of Hanako.
Que fait Hanako?
What's Hanako doing?
J'ai trouvé un mari à Hanako.
I found a husband for Hanako.
Hanako n'a que 16 ans.
Hanako is only 16.
- Hanako!
- Hanako!
Ce jeune garçon épousera Hanako, et sera mon héritier.
This young man will marry Hanako and be my heir.
Voici ma fille, Hanako.
Here's my daughter, Hanako.
Si on mariait Gondo et Hanako, notre alliance serait parfaite.
If we married Gondo and Hanako, our alliance would be perfect.
Emmène Hanako chez Kanematsu.
Take Hanako to Kanematsu's.
La poupée de Dojo...
Hanako turned into a snake to pursue her beloved Anchin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]