English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Hashimoto

Hashimoto tradutor Inglês

135 parallel translation
Scénario : Akira KUROSAWA Shinobu HASHIMOTO
Screenplay by Akira Kurosawa and Shinobu Hashimoto
Scénario : Akira KUROSAWA
screenplay AKIRA KUROSAWA SHINOBU HASHIMOTO
Shinobu HASHIMOTO Hideo OGUNI
- HIDEO OGUNI Photography ASAICHI NAKAI
Scénario HASHIMOTO Shinobu, OGUNI Hideo et KUROSAWA Akira
Screenplay by SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI, and AKIRA KUROSAWA
Kunio Hashimoto
Kohei Sugiyama Lighting :
Hiroshi Mizutari
Kunio Hashimoto
OGUNI HI DEO, HASHI MOTO SHI NOBU, KIKUSHI MARYUZO, KUROSAWA AKIRA
OGUNI HIDEO, HASHIMOTO SHINOBU, KIKUSHIMA RYUZO and KUROSAWA AKIRA
Shinobu Hashimoto
Shinobu Hashimoto
KUROSAWA Akira, KIKUSHIMA Ryuzo et HASHIMOTO Shinobu
RYUZO KIKUSHIMA and SHINOBU HASHIMOTO
Le Conseiller Hashimoto vous le remettra.
Get through to Councillor Hashimoto and he will give it to you
Regarde Sanai Hashimoto d'Echizen.
Look at Sanai Hashimoto of Echizen.
Scénario HASHIMOTO Shinobu
Screenplay : Hashimoto Shinobu Based on the book "Samurai Nippon" by Gunji Jiromasa
M. Hashimoto?
Mr. Hashimoto?
M. Hashimoto fait ça pour sa fille Yumiko.
Mr. Hashimoto does this for his daughter Yumiko.
J'étais avec M. Hashimoto.
I was with Mr. Hashimoto.
Tu étais avec M. Hashimoto?
You were with Mr. Hashimoto?
Et M. Hashimoto est aussi le parrain de vos cours d'Ikebana.
And Mr. Hashimoto is also the sponsor of your Ikebana lessons.
Par contre, cette fois-ci, tu parles d'une liaison entre ma mère et M. Hashimoto...
On the contrary, this time, you talk of a connection between my mother and Mr. Hashimoto...
Quelqu'un m'a parlé de toi et de M. Hashimoto, et cela a ravivé des souvenirs.
Someone told me about you and Mr. Hashimoto, and this has rekindled memories.
Si c'était le cas, je pourrais être le fils de Hashimoto.
If this were the case, I could be Hashimoto's son.
Hashimoto est le père de Yumiko.
Hashimoto is the father of Yumiko.
Hashimoto, tu as bien choisi ton gendre.
Hashimoto, you chose your son with care.
M. Hashimoto.
Mr. Hashimoto.
Maman, tu as rendez-vous avec Hashimoto.
Mom, you have an appointment with Hashimoto.
Fille d'Hashimoto!
Daughter of Hashimoto!
Hashimoto... il est mort?
Hashimoto... he died?
Vous démissionnez pour aller chez Hashimoto?
You resign to go to Hashimoto?
Hashimoto m'a parlé.
Hashimoto told me.
Scénario : HASHIMOTO Shinobu
Photography by HlROSHl mural
Scénario Shinobu Hashimoto
Screenplay by SHINOBU HASHIMOTO
Scénario : Shinobu Hashimoto
Screenplay by HASHIMOTO SHINOBU
D'après le roman de Yasushi Inoue Scénario de Shinobu Hashimoto et Takeo Kunihiro
Based on the novel by Inoue Yasushi screenplay by Hashimoto Shinobu and Kunihiro Takeo
Je prie monsieur le chef de clan, son épouse également, ainsi que tous les membres de ce clan, de bien vouloir m'accorder quelques instants.
Mr. Hashimoto ladies and gentlemen in the house. Please allow me to introduce myself.
Kiyoshi OKUDA, Isamu FUKUMOTO Senzo HASHIMOTO, Yoshitaro ASAWAKA Takashi YASUDA, Haruo SUZUKI
OKUDA Kiyoshi, FUKUMOTO Isamu HASHIMOTO Senzo, ASAWAKA Yoshitaro YASUDA Takashi, SUZUKI Haruo
Scénario : AKIRA KUROSAWA HIDEO OGUNI et SHINOBU HASHIMOTO
Screenplay by AKIRA KUROSAWA HIDEO OGUNI and SHINOBU HASHIMOTO
Une coproduction Shochiku et Hashimoto Prod.
Produced by Shochiku Co. Ltd. And Hashimoto Productions
Shinobu Hashimoto et Yoji Yamada
Shinobu Hashimoto Yoji Yamada
Hashimoto, quartier des plaisirs à Kyoto
Hoshimoto, Pleasure district - Kyoto
Le client Hashimoto, tout le monde se moque de lui.
That customer, Hashimoto... everyone laughs at him.
Fais en sorte de plaire à Hashimoto.
Do what it takes for Hashimoto to like you.
Okoma m'a dit que tu as déplu à Hashimoto.
Okoma told me that Hashimoto wasn't pleased with you.
Hashimoto était le combien?
What number was Hashimoto?
Hashimoto, notre représentant, appartient à l'école de l'Ombre.
Our representative Hashimoto is the best
À l'Épée Sacrée, tu dois vaincre ce disciple de l'école de l'Ombre.
I hope when the day comes You can beat Hashimoto
Je suis venu prouver que l'art de l'épée japonais est sans rival.
Hashimoto's trip to china Is to prove the Japanese sword is invincible
Je me demande si notre seigneur pourra vaincre Hashimoto.
What are his chances against Hashimoto?
Hashimoto, tu peux encore abandonner et rentrer chez toi.
You still have time to surrender
C'est vous, Hashimoto?
Are you Hashimoto?
Chevalier Ching Wan, M. Hashimoto.
Gentlemen
M. Hashimoto, qui avez été élu parmi des milliers d'épéistes, connaissez-vous l'histoire du domaine?
I know you're the best in Japan You may not know our history though
M. Hashimoto, Maître, vous êtes mes hôtes, je vous salue encore une fois.
You two are visiting I hope you have a pleasant stay here

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]