Translate.vc / Francês → Inglês / Hasselblad
Hasselblad tradutor Inglês
17 parallel translation
- Ouais. J'aurais cru que tu pourrais t'offrir un Hasselblad à présent, Maurice.
I should've thought you'd be able to afford a Hasselblad by now, Maurice.
Nikon, Cannon, Hasselblad.
Nikon, Cannon, Hasselblad.
" J'ai une caméra, une Hasselblad.
" You know, I have a camera, I have a Hasselblad
Et je lui ai expliqué comment ça marchait. Et c'est Ià que j'ai compris que c'était pas la caméra qui l'intéressait, mais moi.
he had a room in that hotel... and I explained the Hasselblad to him and then I realized he was not interested in the Hasselblad explanation but... in me.
- Celui-là est bloqué.
This one's jammed, Get me the Hasselblad with the wide-angle,
- Ramène-moi le Hasselblad. - D'accord.
Okay,
- Quoi?
- The Hasselblad,
- Le Hasselblad. Excuse-moi.
Yes, yes, I'm sorry,
Elle veut un appareil photo, le Hasselblad.
She wants this new camera, the Hasselblad.
L'argent aurait servi pour le Hasselblad.
I was gonna put the money toward the Hasselbrand.
- Et tiens prêt le Hasselblad au cas où je me sente inspiré pour, tu sais, tirer quelques moyens formats.
- And get the hasselblad ready in case I feel inspired to, you know, shoot some medium format.
Elle voulait un Hasselblad mais ne pouvait pas.
She wanted a Hasselblad, but she couldn't afford one.
Un Hasselblad?
What's a Hasselblad?
As - tu pris l'appareil photo...
Did you get the Hasselblad...
Cette photo là a été prise avec un Hasselblad.
That picture there was taken with a Hasselblad.
Dans tous les cas, le Hasselblad est responsable de ce magnifique flou sur cette photo.
Well, anyway, the Hasselblad is responsible for that beautiful blur you see in the photograph.
C'est un Hasselblad?
Is that a Hasselblad?