English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Helper

Helper tradutor Inglês

521 parallel translation
Je n'ai même pas vu un tétras, à cause de cette demoiselle.
Never even saw a grouse, thanks to Father's little helper here.
Pendant que vous faisiez connaissance, son aide a fait sauter la machine.
While you were getting acquainted, his helper stripped every gear off.
Quand il a vu les invitations, il a failli se couper de joie!
- Who? - The butcher's helper. He was a little hard to break down.
- Et moi, votre aide.
- Oh, and I'm your helper.
Voici de l'aide pour toi.
Here's a helper for you.
- Plutôt manutentionnaire.
- Or a helper, till I got a license.
Tu n'as pas besoin d'un commis pour l'été?
Do you need a helper in the shop, just for summer?
D'abord, tu te lèves de bonne heure... Et maintenant tu joues les secondes!
First you get up an hour early and then suddenly you've turned into Mother's little helper.
Viens me donner un coup de main.
Come on, you helper, you!
On dirait que plusieurs personnes vont m'aider.
Looks like I got more than one helper, Mr. Godfrey.
Liza, tu es la meilleure assistante qui soit.
Liza, you're just about the best little helper a man ever had. Oh.
- Notre aide est partie.
- Yes, our part-time helper left.
Mon aide.
A helper.
Vous ne savez pas que le meilleur contributeur au médecin est le patient?
Don't you know that a doctor's best helper is the patient?
Dieu sait que Charles a besoin d'aide et il ne pouvait pas trouver mieux.
Goodness knows Charles needs help and he couldn't find a better little helper.
Bien sûr, vous comprenez que ne peux pas vous payer pendant que vous apprenez, mais vous aurez un joli lit pour dormir et une cuisinière pour cuire votre souper, et le matin, vous ouvrirez la boutique et vendre quelques boutons et épingles et, euh être ma petite assistante, hein?
Of course, you understand I can't pay you while you learn, but you'll have a nice bed to sleep in and a stove to cook a little supper, and in the morning, you will open the shop and sell a few buttons and pins and, uh... be my little helper, huh?
Un peu de mal avec mon aide.
A little trouble with my helper.
Je suis si fier de toi, tu aides si bien.
And it is proud I am ol you 10! being such a good helper.
Maman disait qu'Annie était d'une formidable aide.
Mama always said Annie was a mighty good helper.
Elle ne rajeunit pas et une adjointe robuste pourrait l'aider.
She must be getting on. It's possible she could do with a strong, young helper.
Yang, Mlle Gladys, notre nouvelle recrue.
Yang, this is Miss Gladys who's going to be our new helper.
Et demain je m'occuperai des meubles. Ou des balcons. Vous n'êtes pas ma garde-malade!
And tomorrow I may move all the furniture or start on the balconies and you're my helper, not my nurse.
Voilà la bonne de maman.
Here comes mama's helper.
Je ne suis qu'un assistant.
I'm just a helper.
Vous avez un assistant? Exact.
- Got yourself a helper, Doc?
Vous êtes bien mon "ange gardien"?
You're my little helper, aren't you?
Il est interdit d'entrer dans ces cellules, sauf si vous êtes accompagnée d'une autre sœur ou d'une aide-soignante,
A sister is forbidden to open the door of any of these cells... unless there is another sister with her. Or a practical helper.
La petite Eva, Fanchon le criquet et la petite servante.
Little Eva, Fanchon the Cricket, and Mother's Helper.
Il faudrait une cuisinière.
You should have a kitchen helper.
Le document n ° 449, des interrogatoires rédigés en allemand et en anglais, concerne le garçon de ferme Meyer Eichinger.
Next, document no.449, interrogatories in the German and English text, concerning the farmer's helper Meyer Eichinger.
Garçon boulanger.
Baker's helper.
Je suis garçon boulanger.
I'm a baker's helper.
Vous dites travailler comme garçon boulanger, c'est bien ça?
Mr Petersen, you say you work as a baker's helper? Is that correct?
- Et il pourrait servir d'assistant.
- And he could use a helper.
Le lady Beltham, mon helpster fidele et l'amie.
Lady Beltham, my loyal helper and friend.
Demande à son assistant à l'étable.
Ask her new helper with the cows.
Voilà des instruments pour ton "aide"!
Say, brought the helper's tools!
Pourquoi a-t-il parlé de votre "aide"?
But he said "helper," didn't he?
J'ai plus personne.
I gotta find me another helper.
Vous avez quelqu'un!
I'm a helper.
Mon assistant est rentré.
My helper has gone home.
Un gérant qui sera pour elle non seulement une aide, mais aussi son sauveur si jamais la boutique prenait feu.
in this country - a man who will not only be her helper but assist her in every way, if the Lord should choose to set her place on fire,
Une semaine après, chaque cuisinier avait son aide chinois.
In a week, every mess cook had a Chinese helper to do all the work.
sergio lTTl, le philosophe, aida
SERGIO CITTI, the philosopher, helper
Car n'avons d'autre assistance, n'avons d'autre espérance
For we have no other helper, for we have no other hope
Il a fait comme d'autres à son âge, il a pris un aide, un jeune qui croit en lui et qui tire pour lui.
So he's done the same as others did before him. He's got himself a helper. Somebody young who will believe in him and shoot for him.
A trop se hâter, mon vieux, ce n'est pas une bonne chose.
Haste is not a good helper.
De quoi calmer maman, 1,50 $ le cube.
Mama's little helper, $ 1.50 a cube.
Cette fois-ci, la méthode a échoué, même s'il plaisante, ravi, exploitant son adjoint Chez lui, la visiteuse a atteint son objectif.
that is why this time all methods have failed and although he jokes around and exploits his helper the visitor in his house has done what he has to do. "
- Je suis l'extra.
I'm the helper.
Mon assistant!
My helper!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]