Translate.vc / Francês → Inglês / Hiro
Hiro tradutor Inglês
640 parallel translation
Tentez votre chance sur Mussolini, Hirohito ou Hitler!
Try your luck on Mussolini, Hiro Hito, or Hitler
Hiro-san.
Hiro-san.
Le Swami affronte Hiro Samuto.
The Swami battles Hiro Samuto.
Photographie : Kazuo YAMADA Direction artistique : Juichi ITO Prise de son :
Photography by YAMADA Kazuo Art Direction by ITO Juichi Sound Recording by NOTSU Hiro Lighting by NAKAYAMA Haruo Sound Editing by SHIMONAGA Hisashi
Hiro Candici téléphona à son neveu, Serge Gallagher, pour lui demander le numéro de Joseph Morpetho, le manager d'un club de football local.
Hiro Candici phoned his nephew, Serge Gallagher, and asked him for the phone number of Joseph Morpetho, the manager of a local football club.
Hiro Contenti surnommait son épouse Zelda à cause d'une standardiste qui se présentait en disant :
Hiro Contenti got to calling his wife Zelda after a telephone operator who used to identify herself by saying, "It's Melba,"
C'était un lien ténu, mais Hiro trouvait cela amusant.
It was a weak link, but Hiro thought it was amusing.
Hiro trouvait également amusant le fait que cette standardiste ne semblait jamais devoir répondre aux besoins de la nature.
What also made Hiro laugh was that this telephone operator never seemed to need a natural break.
Hiro la traitait de sourdingue, et pourtant il aimait sa femme.
Hiro used to call her a deaf cow, yet he loved his wife.
Puis-je vous présenter... ma femme, la Princesse Hiro Saga?
Ah, may I introduce you... my wife, the Princess Hiro Saga
L'Empereur Hiro-Hito nous a officiellement invités au Japon. J'irai seul.
Emperor Hirohito has officially invited us to Japan
Neuf jours après la bombe... à Hiroshima, le 15 août 1945... l'Empereur Hiro-Hito annonce la reddition du Japon.
Nine days after the bomb... at Hiroshima on August 15th 1945...
Où en est Hiro?
What's with Hiro?
Mais rien n'est joué. Leur meilleur marqueur, le n ° 2, Hiro, victime d'ennuis techniques, a dû repasser par son stand...
Lead scorer for the Commandos Number 7, Hiro Seno, is in the pit with engine trouble.
Je rattrape leur Reine. Hiro, ralentis!
Can't really tell anymore.
Non, Hiro!
Don't!
Hiro, c'est la guerre!
We're at war! Where the hell are you?
Hiro, alors toi aussi, tu fréquentes ce quartier?
Hey, Hiro... You don't come around here much.
S'il te plaît, va dire qu'il n'y a personne.
Jeez, Hiro! Just tell them there's no one here!
Hiro?
Hiro? !
Tu trouves tout nul.
It is NOT, Hiro!
Hiro...
Hiro...
- Je m'inquiète pour Hiro.
I'm worried about Hiro.
T'es pas sympa avec elle.
Cut it out, Hiro!
Hiro?
Hiro...
- C'est Hiro, non?
Look! It's Hiro!
- Hiro?
Hiro? !
Viens avec nous.
C'mon, Hiro... join us!
T'es ignoble, Hiro.
I think you're just a coward, Hiro!
De quoi tu te mêles? Personne t'a demandé de décider si Hiro est homme ou pas.
This is none of your damn business!
- Hiro, fais pas ça! - Non...
Hiro, don't!
- Arrête, Hiro.
Don't do it, Hiro!
Hiro, le monobiker!
Hiro, the battlebike rider!
Toi aussi, Hiro!
Same to you, Hiro!
Avec les voix de Hiro : Katsuhide UEKUSA Maggy :
♪ And wipe away the sorrow ♪
Hiroyuki Nagato - Ippei Shigeyama
HIRO YUIKI NAGATO IPPEl SHIGEYAMA
Scénario : Sadao Nakajima Hiroo Matsuda
Screenplay by SAD AO NAIKAJIMA and HIRO MATSUD A
Vous pouvez garder le vivaneau, ou choisir la boîte que Hero-san est en train d'apporter.
You can hold on to your red snapper, or you can go for what's in the box that Hiro-san is bringing down the aisle right now!
Je vais dire à Hiro que tu es au courant maintenant!
We'll say we told you.
Hiro, tu as été appelé.
Hirota, they're looking for you.
Frappe, frappe Tonomura! Allez, Hiro!
Go for it, Hirota!
Tout va bien Hirota! Tout va bien Hirota!
Hiro, Hiro, Hirota!
Hé, Hiro, pourquoi n'irais tu pas parler à Okajima de la chambre 5?
Hirota, you should go see her.
On était d'accord sur Hiro, en l'honneur de mon père.
Wait, we decided on Hiro, after my father.
- Et nous avions choisi Hiro.
- And decided on Hiro.
Quand j'étais petite... maman m'emmenait à Hiro * shima... po * ur le kabuki.
When I was little Mama used to take me to Hiroshima for the kabuki.
C'est moi, Hiro!
Is it just despair? Hiro here! I'm on their queen's tail!
Hiro!
Hiro!
Où est Hiro?
Where's Hiro?
Hiro!
Way to go, Hirota!
Terrible, Hiro!
You were great Hirota!