Translate.vc / Francês → Inglês / Hmm
Hmm tradutor Inglês
49,103 parallel translation
Un composé théorique capable de disperser la chaleur à hautes températures.
- is called "strange metal." - Mm-hmm. It's a theoretical compound capable of dispersing heat at high temperatures.
Que serions-nous devenus sans amour?
Hmm. And who knows what we'd become if we didn't have it?
- - Mm--hmm.
- Mm-hmm.
Et Miss Flora Martinez...
- Mm-hmm. And Miss Flora Martinez...
Si nous allons cartes-up, vous êtes le premier.
Hmm. If we're going cards-up, you're first.
Répondeur.
- Voice mail. - Mm-hmm.
Il ne peut pas être tué.
- Mm-hmm. - He cannot be killed.
C'est ce que vous voulez?
That what you want? Hmm?
Ma mère était contente d'avoir reçu votre lettre annonçant la réalisation de la cloche.
Hmm. My mother was glad to receive your letter announcing the bell's completion.
C'est si bon de te revoir, Bonnie.
Hmm. So nice having you back, Bon.
Et à propos de ces chiffres?
Hmm. And w-what are these numbers about here?
Pas aussi bon que le sexe.
Mm-hmm. Still not as good as sex.
Inspectrice... pour attirer notre voyou meurtrier hors de sa planque, tout ce qu'on a à faire c'est que quelqu'un prétende avoir ce mystérieux colis.
Hmm. Detective... in order to lure out our murderous kingpin from hiding, all we need to do is for someone to pretend to have this mysterious package.
Tim, qui d'autre était sur le vol?
Hmm. Uh, Tim, who else was on the flight?
Je crois que c'est censé être ma phrase.
Mm-hmm. I think that's supposed to be my line.
C'est ça.
Mm-hmm. That's it.
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Quoi?
- What? - Mm-hmm.
Mon manager de campagne.
- Campaign manager. - Mm-hmm.
C'est bien!
It's good. Mm-hmm.
Toute la journée, chaque journée.
All day, every day. Mm-hmm.
Coocious.
- Coocious. Yeah. - Uh, mm-hmm.
As-tu vu Trish?
- Have you seen Trish? - Hmm!
- Hmm!
- Hmm!
Historiquement, ça n'a pas été le meilleur jour pour moi.
Hmm. Historically, hasn't been the best day for me.
Mon service commence à 10h, il est actuellement passé d'une minute, mais d'accord.
Well, my shift starts at 10 : 00, which is actually, hmm, a minute away, but okay.
Ça va?
- Hmm? You okay?
Vous ne pensez pas?
- Don't you think, Dr. Miller? - Mm-hmm.
J'ai reçu ton texto "Désolée?"
- Uh, I got your, "I'm sorry," text? - Mm-hmm.
Viens par ici.
Hmm? - Come here. - Okay.
Bien.
Hmm. Good.
Des collégiennes, hein?
Junior high by now, hmm?
Il t'a dit pourquoi?
Mm-hmm. He say why?
En tout cas, moi oui.
- Hmm. - At least I have.
Notre ami anglais nous pose-t-il quelque problème, hmm?
Is our English friend causing any problems, hmm?
Hmm.
Hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Je me suis enfui 1 fois, ça n'en fait pas une habitude.
Hmm.
- Hmm.
- Hmm.
Ça ne débouchera jamais sur un procès.
Mm-hmm. There's absolutely no way it's going to trial.
J'ai fait des erreurs, je les assumerai tant que ça me va ainsi qu'à l'État.
I'm willing to own up to them in a way that is satisfying to both myself and the state. Mm-hmm.
J'essaierais "a endommagé" les biens de la victime, plutôt que "détruit".
Hmm. I'd try... "damaged" the victim's property instead of "destroyed" property.
- On doit monter au grenier.
- Sir. - Hmm?
Chuck, tu es sûr de ce que tu fais?
- Chuck. - Hmm? You sure this is the right play?
Exactement.
Mm-hmm.
Rien de bien méchant.
Mm-hmm. It was no big deal.
Merci du renseignement.
Hmm. Thanks for the insight.
D'accord.
Hmm.
D'accord.
Hmm... right.
Des crampes d'estomac, une sinusite et une probable entorse à la cheville.
Mm-hmm.