English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Ibs

Ibs tradutor Inglês

60 parallel translation
Il esut là en personne.
He ibs-nay in person.
- Seulement 300 kilos restants.
- Only 650 Ibs remaining.
Je n'ai plus que 200 kilos.
I've only got 450 Ibs.
- Carburant OK. 900 kilos.
- Fuel OK. 2,000 Ibs.
Je perds mon carburant rapidement.
I'm losing fuel fast. Down to 1,600 Ibs.
3 millions de blocs d'un poids moyen de 5000 livres.
Three million stones of an average weight of 5000 Ibs.
Taille : 1 m 56 poids : 48 kg.
Medium build : about five-two, 105 Ibs.
- Une centaine de livres.
- Maybe 200 Ibs.
Il s'est enfui de l'hôpital, a volé 5 kg de dynamite...
He escaped from the hospital, stole 10 Ibs of TNT...
M'ACHETER DEUX LIVRES DE CHOCOLATS AU CERISE, DE TOUT LES MANGER PUIS D'ENVOYER TOUT LE MONDE CHIER!
I wanna run to Secord's, buy 2 Ibs of chocolates, eat'em all and everyone be damned!
1 m 70, châtain, dans les 55 kilos, blouson en cuir noir, haut bleu à paillettes, pantalon foncé, et des bottes.
5'6 ", brown hair, 120-ish Ibs. Black leather jacket, flapping open, blue sequined top, dark pants... boots.
J'ai perdu 6 kilos.
I've lost 15 Ibs.
Je me souviens avoir appris que le poids moyen d'une tête humaine est de 9kg.
I remember learning that the average human head weighs 20 Ibs.
Et si c'est comme ça, y faut que je parle à mon délégué du personnel. Je veux qu'un avocat du syndicat m'accompagne.
If that's the way it'll be, I wanna talk to my shop steward... and he can have an IBS lawyer go with me.
2m15, 150 kilos bien tassés.
Seven footer, good 300 Ibs. On him...
Un responsable de IBS.
- Pil, 46 a managing director at IBS
Regarde ça, j'ai perdu 5 kg.
Yeah. Check it out, I dropped 11 Ibs, touch that!
- Colite spasmodique.
- It's called IBS.
Le problème est que, si vous faites ça longtemps, vos seuls trophées sont... un compte en banque videet un S.C.I.
The problem is, is that when you've done it for as long as I have, all you got to show for it is an empty bank account and, IBS.
- S.C.I?
- IBS?
Tu as perdu sept kilos.
You dropped 15 Ibs.
D'ailleurs, Jerry Burgess, d'I.B.S., m'a appelé ce matin.
In fact, Jerry Burgess from IBS just called me this morning.
Donc j'ai achevé le dernier garde Wraith et je me suis retourné et j'ai regardé la Reine et je lui ai dit, "Vous savez... si vous faisiez dix kilos de plus, vous ressembleriez à mon ex-femme."
So I finish off the last Wraith guard, and I turn around and I look at the Queen and I say, "You know, if you were 20 Ibs heavier, you ’ d look like my ex-wife."
Je démarre mes journées avec 300 mots d'excuse comme quoi ils ont le rachitisme ou des troubles intestinaux.
I start off my day by getting 300 notes excusing kids from gym class because of rickets or IBS.
- Je veux un avocat. - Plutôt un coach! Y a écrit 90 kilos, tu parles!
You need a personal trainer, it's like you're a 180 Ibs. you weigh more then the damn car, girl.
Il l'a attrapé, a pris 20 kgs, a ouvert des cinémas partout dans le pays, s'avale des cafés glacés, a fait une pub pour la Lincoln Navigator.
He got it, put on 50 Ibs. Got movie theaters all across the country, you know, put frappuccinos in the'hood. Did a commercial for Lincoln Navigator.
C'est en titane. 8 kg, grand comme ça.
It's titanium. 16 Ibs, about yeah big.
Du titane, 8 kg.
Titanium, 16 Ibs.
Sérieusement, les gars, pourquoi nos frères Iraquiens voudraient 200 kg de C4, d'armes et de munitions M-16?
I meanseriously, homes, why would our Iraqi brethren want 400 Ibs of C-4, claymores and crates of M-16s? I mean, it just doesn't make any sense.
- 5 500 kg de bombes.
- 11,000 Ibs of bombs.
On largue 5 500 kg de bombes et on touche aucun blindé.
11,000 Ibs of ordinance dropped and we didn't hit any armor.
" J'ai perdu 10 kg, je me suis rasé la tête,
" I've lost 20 Ibs, shaved my head,
Ouais, ça pourrait être ma gastro.
That could be my IBS acting up.
Tu as pris 2,5 kg de muscle, tu bosses les abdos.
You've gained five Ibs. Of muscle. - You're on your way to a six-pack.
Jerry Barnes de lbs à New York.
- Hi. Hi, this is Jerry Barnes calling from IBS in New York.
Je vais donc continuer à profiter de l'argent de lbs.
So I'll continue to enjoy my life on IBS's dime.
Mike Pomeroy, lBS vous propose le poste de coprésentateur de Daybreak.
Mike Pomeroy, the IBS network would like to offer you the position of co-host of Daybreak.
Nous avions cette sauce au fromage, ce qui a réveillé le syndrome du côlon irritable de mon père.
We had this cheese sauce, it irritated my dad's IBS.
Et j'ai des troubles intestinaux.
And I have IBS.
Je pense avoir un petit SCI.
I think I have a little IBS.
Lui demander de porter une cagoule, une sangle et de tirer mes cheveux ne ferait qu'aggraver ses troubles intestinaux.
Asking him to wear a balaclava, a 12-inch strap-on and pull my hair would only aggravate his IBS.
Il faut juste espérer que votre codétenu n'ait pas de problèmes intestinaux.
Just got to hope your roomie doesn't have ibs.
Star de réalité, actrice, chanteuse / compositeur, créatrice de parfum, survivante de IBS, auteur de best-selleur que je n'ai pas écrit, créatrice de slogans.
Reality star, actress, singer / song-reader, perfumist, IBS survivor, best-selling author of a book I didn't write, catchphrase coiner.
Elle vit à Milwaukee, elle est mariée à un dentiste, et elle est atteinte de diarrhée chronique, donc tente ta chance.
She lives in Milwaukee, she's married to a dentist, and she's got IBS, so have at her.
Ils ont fait des progrès sur l'inflammation de l'intestin.
They've made a lot of leaps in IBS medication.
Ce qui signifie que c'est divulgué dans IBS
Which means it's unloadable into IBIS.
Je souffre de problèmes d'intestins et d'une légère claustrophobie.
I'm self-diagnosed with IBS and mild claustrophobia. I am not feeling very well.
L'un d'eux souffre de troubles intestinaux.
One is suffering from IBS.
Il a toujours des troubles de colon?
Still with IBS?
J'ai perdu 12 kilos.
I lost 27 Ibs.
- D.I.P.
You need an IBS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]