English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Ikari

Ikari tradutor Inglês

249 parallel translation
Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji-kun...
Ikari Shinji-kun...
nom provisoire Ikari Shinji-san...
Tentative Name Ikari Shinji-san...
Ikari-san?
Ikari-san?
Ikari-san!
Ikari-san!
Ikari-kun...
Ikari-kun...
Ikari-kun.
Ikari-kun.
Shinji Ikari-kun.
Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji-kun l'Eva-01 ouvrit la porte de Guf et est devenue l'élément déclencheur du Third Impact.
Eva-01 opened the Door of Guf and became the trigger for Third Impact.
Ikari?
Ikari?
Tout cela est le plan de Ikari.
All of it is Ikari's plan.
Ni même le cœur de l'homme... pour que son souhait lui soit accordé Ikari doit tout sacrifier.
Nor even the human heart... Ikari is paying every price there is.
Ikari-kun...?
Ikari-kun...?
Sans doute à l'Auberge, avec une femme.
I'm pretty sure you'll say you were with a woman at the Ikari bar.
Eh bien... j'étais à l'Auberge...
I was at the Ikari bar.
Tetsu y a une bonne amie. Elle ne peut être témoin.
Tetsu has become real friendly with a woman at the Ikari bar, so she can't be an objective witness.
Attends-moi chez Oyuki.
Wait for me at the Ikari bar.
Boss! Tetsu a quitté l'auberge!
- Brother, Tetsu has left the Ikari.
Il y a un an, ils sont morts en gravissant la montagne Ikari, là-bas.
Exactly one year ago, the two of them died climbing lkari Mountain over there.
Le 4ème Ange arrive et le commandant Ikari est absent.
The fourth Angel would show up while Commander Ikari is away.
On la refait : ravie de t'avoir rencontré, Ikari Shinji.
I'm glad we've met at last, Shinji Ikari.
Ikari, je dois admettre que... nos armes sont inefficaces sur cette chose.
Mr. lkari, we must admit that our weapons have no effect on the target.
- Ikari Shinji?
Shinji Ikari...
Ikari, est-ce vraiment ce que tu souhaites?
Ikari, are you sure about this?
Surveillez cela, ou nous subirons les réprimandes d'Ikari...
Take care of it by tomorrow. Otherwise, Ikari will be jumping all over our asses for it.
Ou nous subirons les réprimandes du Commandant.
Otherwise, Commander Ikari will be jumping all over our asses.
Que penses-tu de Ikari Shinji?
So, what do you think about Mister Shinji Ikari?
En fait, Ikari n'est plus venu en cours depuis...
The reason we came here today is that lkari's been absent ever since then.
J'aimerais te conforter dans ton initiative. Mais tu te trompes, si tu crois que je vais te faire des éloges.
It'd be nice if I could say you've got the right attitude, but if you expect to get any praise out of me, you're wrong, Shinji Ikari.
Ikari!
Ikari!
Vous êtes bien Ikari Shinji?
You're Shinji Ikari, aren't you?
Ikari, t'as oublié ça!
Ikari! You left this stuff behind!
Ikari, je m'excuse de t'avoir cogné à deux reprises.
Ikari, I'm sorry I hit you twice.
Demandez l'A-17 au Commandant Ikari.
I need an A-17 from Commander Ikari, top priority!
Le Commandant Ikari.
Commander Ikari.
Le commandant Ikari l'a aidée à sortir.
It was Commander Ikari who rescued her.
Excuse-moi. C'est Ikari.
it's Ikari.
Tu es le fils du commandant Ikari...
Aren't you Commander Ikari's son?
Le commandant Ikari l'a aidé à sortir.
It was Commander Ikari who rescued her. He opened the super-heated hatch with his bare hands.
Ikari, un objet volant non identifié se rapproche.
an unidentified flying object is approaching.
Ikari et Ayanami se retrouveront dans les vestiaires à 17h30.
Pilots lkari and Ayanami will arrive at the cage by 17 : 30.
Je suis allé en ville à la place d'Ikari.
Well, I have to go uptown as Ikari's representative. I see.
Ikari m'a toujours imposé ce genre de pacotilles.
He always forces the most tedious work on me.
Le commandant Ikari devait être trop occupé.
Maybe Commander Ikari was just really busy?
Ikari.
Ikari?
Tu es la préférée du Commandant Ikari, pas vrai?
I've heard that you're the Commander's favorite, aren't you?
Le Commandant Ikari savait que vous viendriez alors il a tout préparé.
Commander Ikari believed in you three, and prepared everything.
Salut, Ikari!
Good morning, Mr. Ikari.
Ikari vit avec elle.
Is she lkari's guardian?
Bonjour, Ikari!
Good morning, Mr. Ikari!
C'est toujours vrai, Ikari Shinji?
So, she hasn't changed, has she, Shinji Ikari? The more heat you vent, the colder my heart. So, she hasn't changed, has she, Shinji Ikari?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]