English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Immune

Immune tradutor Inglês

1,813 parallel translation
Wow, donc c'est auto-immune.
Wow, then it's autoimmune.
Elle émane des reins, puis attaque rapidement les voies respiratoires et le système immunitaire.
It originates in the kidneys and then rapidly attacks the respiratory and the immune system.
Avec de la chance, son système immunitaire prendra le dessus.
his immune system will fight it off.
Et en tant que machine, imperméable à leur scanner cérébraux.
As machine, it would be immune to a brain escan.
Les problèmes de vision plus un coeur merdique évoquent certaines maladies auto-immunes
Vision issues plus screwy heart equals some type of auto-immune.
L'ARJ est une maladie auto-immune.
Jra's an autoimmune disease.
Ca peut aussi avoir causé une réponse auto-immune.
Can also have caused an auto-immune response.
Ca pourrait être auto-immune,
Could be autoimmune ;
Le syndrome néoplasique peut déprimer son système immunitaire et causer les autres symptômes.
Neoplastic Syndrome could depress his immune system and cause the other symptoms.
Son système immunitaire se retourne contre elle, en réaction aux médicaments.
Claire's immune system is turning on her, a reaction to medication.
Sans le sérum, elle fait une sorte de crise de manque, et si je ne la traite pas rapidement, son système immunitaire pourrait s'effondrer.
Without the serum, she's going into a form of withdrawal, and if I don't treat her quickly, her immune system could shut down entirely.
Nous modifions génétiquement le système immunitaire du rat, Nous attachons un moule d'oreille humaine avec vos muscles et vos cellules osseuses à l'intérieur.
What we do is genetically alter the rat to remove its immune system, then attach the mold of a human ear with your muscle and bone cells inside.
Vu que le rat n'a plus de système immunitaire, Il ne rejettera pas vos cellules humaines.
Because the rat has no immune system, it won't reject your human cells.
Je suis immunisée.
I'm immune to its effects.
Les rayons ont détruit son système immunitaire.
radiation obliterated his immune system.
On le refroidit, on le baigne, on casse son système immunitaire.
We freeze him, we soak him, break down his immune system.
Son état a empiré quand on a inhibé son système immunitaire.
He got sicker whenwe suppressed his immune system.
Ça pourrait être une maladie auto-immune.
fever--could mean autoimmune.
Cette famille a un gamin avec une leucémie, l'autre avec une maladie auto-immune.
The family has one kid with leukemia and one with autoimmune.
Cette maladie auto-immune, c'est mieux ou pire qu'une nouvelle valve cardiaque?
Is this autoimmune better or worse than a new heart valve?
C'est pas une maladie auto-immune.
It's not autoimmune.
Ca doit être auto-immune...
It's gotta be autoimmune...
La question étant, quel type de maladie auto-immune?
Only question is what kind of autoimmune?
Ce n'est pas auto-immune.
This is not an autoimmune disease.
C'est auto-immune.
That's autoimmune.
Supposons que c'est auto-immune
Suppose it's an autoimmune disease.
Ca supprime les défenses immunitaires, c'est ce que nous essayons déjà de faire avec les stéroïdes de toutes manières.
It suppresses the immune system, which is what we're trying to do with the steroids anyway.
Ce n'est pas auto-immune.
It's not autoimmune.
C'est une infection et on a grillé son système immunitaire.
It's an infection and we fried her immune system.
Les antibiotiques fonctionnent avec le système immunitaire.
Antibiotics work with the immune system.
Mais votre système immunitaire est inexistant à cause de la radiation.
But your immune system is nonexistent because of the radiation.
Une maladie auto-immune paraît plus sensée.
An autoimmune problem makes more sense.
Si c'est une maladie auto-immune, elle peut vivre.
If it's autoimmune, she can live.
J'essaye de déterminer si c'est la FPMR ou un cas de borréliose. Mais c'est peut-être une maladie auto-immune ou rhumatoïde, à cause du niveau de PCR et de la VS.
I'm working him up for RMSF and doing Lyme titers, but I'm worried about autoimmune or rheumatoid disease because of his high CRP and sed rates.
Par d'hautes doses de chimio pour affaiblir son système immunitaire.
High levels of chemotherapy to suppress her immune system.
Vu que le système immunitaire de Mme Marshall est affaibli, si votre température excède 37,7 degrés, vous n'assisterez pas à l'opération.
Because of Mrs. Marshall's immune system, anyone over 1 00 degrees is not scrubbing in.
C'est... quand le système immunitaire détruit le sang.
It's when your immune system turns on your blood.
D'après ce que vous avez dit, ils y sont immunisés.
From what you have told me, they have almost certainly become immune to it.
Tout le monde sait que les dragons sont résistants aux boules de feu et aux autres formes d'attaques incendiaires.
Everyone knows red dragons are immune to fireballs as well as all other forms of incendiary attack.
Vos symptômes pourraient être causés par une maladie auto-immune.
Your symptoms could be caused by an autoimmune disease.
Son système immunitaire s'affaiblit quand il voyage. Il est né prématurément, tu sais.
His immune system gets a little weakwhen he travels.
Ils appellent ça une maladie auto-immune.
They call it autoimmune disease.
Auto-immune?
Autoimmune?
Le système immunitaire les rejette.
The immune system rejects it.
Le système immunitaire de leur fils a été ralenti en préparation au don.
Their son has had his immune system stripped in preparation for the donor.
Ce gamin de Copenhague n'a pas de système immunitaire, donc il joue dans sa bulle 24 heures sur 24.
There's this kid in Copenhagen... he has no immune system, so all he does is sit in his bubble and play Halo 24-seven.
On a donc modifié son ADN afin d'isoler le gène qui l'immunise à la toxicité.
So we altered its DNA in an attempt to isolate the gene that makes it immune to toxicity.
Ces gamins doivent passer la moitié de leur temps libre à se critiquer les uns les autres et personne n'est épargné.
These kids must spend half their waking hours slamming each other online, and nobody's immune.
Il est imperméable au stress.
I mean, he's... this - - Sean is immune... to tension.
Une sorte de globules blancs, partie du système immunitaire.
A kind of white blood cell, part of the immune system.
En tout cas, vous avez un système immunitaire effectif unique et c'est ce dont on a besoin.
However it happened, it means you have a uniquely effective immune system, which is exactly what we need.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]