Translate.vc / Francês → Inglês / Irl
Irl tradutor Inglês
27 parallel translation
"Rencontrez-moi en Privé". Dans Ia vie...
"Meet IRL, in Private." In real life...
Merci Earl.
Thanks, Irl.
Pourquoi ne pas nous rencontrer en vrai?
Want to get together IRL? Yeah.
Pour buter la prophète, peut-être?
Gank the irl prophet, maybe?
Je ne suis pas très doué pour les trucs DLVV.
I'm not really good at IRL stuff.
Tournoyer.
Swir-irl.
Quand est-ce que vous vous êtes rencontrés IRL pour la première fois?
When was the first time you met IRL?
Nous n'utilisons pas l'expression IRL.
We don't use the expression IRL.
Est-ce que vous vous voyez entre vous IRL?
Got to know each other IRL?
New York Magazine vient de faire entrer IRL dans les tendances du moment.
New York magazine just listed IRL under the "What's Hot" column.
Sergent, on a trouvé une nouvelle victime au club.
Sargent, we found another victim at IRL.
"Tu dois le voir IRL."
It's a tattoo Josh did. Wow.
Ça veut dire quoi? In real life.
It says, "You have to see it IRL."
Tu vivais dans une grotte en Inde?
What's IRL? In real life.
J'ai utilisé l'expression.
No, but I did spend one monsoon season in a cave IRL.
Continuons cette discussion IRL. "
" Those times were fun. There's much to tell.
Où est IRL? C'est à Long Island?
Let's continue this chat IRL. "
"Dans la vraie vie."
Where's IRL? Is that Long Island City?
Jake, tu ne devrais pas être là.
Uh-oh. Jake, you should not be here IRL.
Meu-euf!
Gir-irl!
Oh mon Dieu, tu es grand en vrai et canon.
Oh, my God, you're tall IRL, and hot.
Entre elle et Jordan, c'était aussi IRL.
She and Jordan were an IRL item.
C'est quoi "IRL"?
What's "irl"?
Tu sais, quand est-ce que tu vas venir à ces meetings IRL?
he didn't ever come to the face-to-face meetings, and they said, "You know, when are you gonna come out to one of these face-to-face meetings?"
Non, mais j'ai passé la mousson dans une caverne IRL.
When you were in India, were you living under an actual rock?
Pourquoi tu veux qu'on se rencontre en vrai?
- Why would you guys actually meet IRL?