English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Isil

Isil tradutor Inglês

60 parallel translation
Itsil...
Isil...
Les Minbaris l'appellent Isil'zha, "le futur".
Minbari call that Isil'zha. It means "the future."
Isil'zha.
Isil'zha.
Isil-zha.
Isil-zha.
Isil.
Isil.
Isil, laisse ton père se reposer, maintenant.
Isil, please let your father rest.
Daech grandit toujours.
ISIL is still growing.
Boko Haram, EIIL, les deux côtés en Syrie.
Boko Haram, ISIL, both sides in Syria.
Le van contient un conducteur, homme, trois recrues adolescentes de l'Etat Islamique, femmes.
Van contains one driver, male, three teenage ISIL recruits, female.
Comme l'Union Djihadiste, l'ISIL et la Bridage Libanaise.
As are Jihadist Union, ISIL and Libyan Brigade.
Il a dit qu'il avait des preuves que ma société avait acheté du pétrole sur le marcher noir à L'État Islamique.
He said he had evidence that my company had bought off-market oil from ISIL.
Daech est prêt à attaquer la ville.
ISIL is starting to attack the city.
Il a bossé avec Daech pour faire tomber le gouvernement.
He's been working with ISIL trying to take down the government.
Les combats au Yémen se sont intensifiés aujourd'hui alors que Daech se rapproche de la capitale.
The fighting in Yemen intensified today as ISIL forces get ever nearer to the capitol.
Kaniel Outis... est un terroriste connu lié à Daech et recherché pour l'assassinat d'un agent de la CIA.
Kaniel Outis... is a known terrorist, ties to ISIL, wanted in the killing of a senior CIA official.
Sinon, ce sera les obus qui nous auront ou Daech.
At that point, either the shelling gets us... or ISIL does.
Des fanatiques de Daech.
ISIL fanatics.
Après ça, c'est le territoire de Daech.
Anything after this is ISIL territory.
Daech.
ISIL.
Tes amis de Daech détruisent notre ville.
Your ISIL friends are destroying our city.
Vous n'êtes pas Daech?
You... You are not ISIL?
Coincée depuis l'arrivée de Daech.
Pinned since ISIL arrived.
Vous ne savez pas ce que Daech lui fera pour avoir instruit ces filles.
You don't know what ISIL will do to her for educating those girls.
Daech se rapproche de plus en plus.
ISIL is getting closer by the hour.
Daech a aussi l'intention de libérer son chef Abu Ramal, connu pour ses opinions et pratiques extrêmes.
It means the escape is on. ISIL forces are also bent on freeing their leader Abu Ramal, known for his extreme views and practices.
C'est le territoire de Daech.
It's ISIL territory.
Un porte parole du gouvernement a dit que la capital du Yémen se développe toujours plus près de l'effondrement et ce n'est qu'une question de temps avant que Sanaa tombe entre les mains de Daech, avec l'effondrement total venant dès demain.
A U.S. State Department spokesperson said the capital of Yemen grows ever closer to collapse and it's only a matter of time until Sana'a's fallen to the hands of ISIL radicals, with the total collapse coming as soon as tomorrow.
Beaucoup de sympathisants de Daech ici.
A lot of ISIL sympathizers everywhere.
Mais tu as l'air bien copain avec le chef de Daech, l'ami.
You sure seem to be chums with the head of ISIL, friend.
Daech s'empare toujours un peu plus de la ville.
ISIL is taking neighborhoods by the hour.
Daech arrive en ville. Ils ont percé les points de contrôle.
ISIL has broken through the checkpoints.
Daech n'est pas encore là.
- ISIL isn't here yet.
Daech prend cette prison, on y passe en premier.
ISIL takes this prison, we'll be the first they slaughter.
Une autre attaque de Daech.
Another ISIL attack.
Je vais laisser Daech s'occuper de vous.
I'll let ISIL sort you out.
Si Daech a pris le contrôle de la ville, la prison sera partout.
- If ISIL controls the city, like they say, it will be a prison out there as well.
Vous comptez rester là et laisser Daech vous massacrer ou vous préférez vous battre avec moi?
Will you stay here? And let ISIL slaughter you? Or will you stand with me?
Si Daech entre ici, on sera tous l'ennemi.
If ISIL gets in here, we are all the enemy.
- On veut se battre contre Daech.
You gonna fight ISIL men?
- Vous allez combattre Daech?
- You gonna fight ISIL men? Yes.
Daech a envahi la station gouvernementale.
That ISIL has taken over the government station.
L'intégralité de Daech vient de nous déclarer la guerre.
The entire army of ISIL just declared war on us.
Kaniel Outis travaille avec Daech.
Kaniel Outis. He's been working with ISIL.
Daech a passé les points de contrôle.
ISIL has broken through the checkpoint.
L'armée entière de Daech vient de nous déclarer la guerre.
The entire army of ISIL just declared war on us.
Daech vient d'offrir 10 millions pour nos têtes!
ISIL just offered ten million for our heads!
Daech contrôle le nord, les routes, les barrages, les gares.
ISIL control the north, roads, checkpoints, train stations.
C'est la première chose que Daech va boucler.
It's the first thing ISIL will shut down.
Daech est ici!
ISIL are here!
- Super-mal-aux-genoux-ine.
- World's-sorest-knees-isil.
On va être stoppés.
ISIL.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]