English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Jake

Jake tradutor Inglês

14,354 parallel translation
Avec tout mon respect, capitaine, toi aussi, Jake, je pense que mon partenaire est mieux équipé pour celui-là.
All due respect, Cap, you too, Jake, but I think my partner is a little better equipped for this one.
Et dis à Jake de me rejoindre à la voiture.
And then tell Jake to meet me at the car.
Laura et Jake sont vers JFK, redirige-les.
Laura and Jake are halfway to JFK, we need to redirect them.
Jake questionne l'infirmière.
Jake is working on the nurse.
" Jake Broderick m'a permis de faire une batterie de tests complète.
"Jake Broderick came to see me and allowed me to perform " an in-depth battery of tests.
- Jake.
- Jake.
Je ai essayé de tirer le bras hors Jake... qui est ce qu'ils appellent...
I tried to pull the Jake arm off... that's what they call it...
Alors Boyle et Rebecca interrogé tout le monde à CRAFT, avec tous les principaux sous-traitants qui a travaillé sur le projet de Jake.
So Boyle and Rebecca interviewed everyone at CRAFT, along with all the major contractors who worked on the Jake Project.
Payé 200 000 $ pour avoir un accès régulier au bras de Jake.
Paid $ 200,000 to have regular access to the Jake arm.
La ballistique confirme.
Jake : Ballistics confirms it.
Ziggy lorqu'il a envoyé un message à l'agresseur de Billy.
Jake : By Ziggy when texting Billy's gunman.
Le schéma de couleur sur sur pull avec le logo du héron.
Jake : Color scheme on the sweatshirt with the heron logo.
C'est comme la gare Grand Central avec Birkenstocks.
Jake : It's like Grand Central Station with Birkenstocks.
Contrôle du Sol au Grand Jake.
Ground control to Major Jake.
Allons vérifier si nous trouvons d'autres indices.
We better check farmer Jake's for clues.
Jake et moi allons au centre Kennedy ce soir.
Jake and I are going to the Kennedy Center tonight.
Je voulais surprendre Jake pour le déjeuner.
Uh, wanted to surprise Jake, meet him for lunch.
- Il y a 3 semaines, quand j'ignorais si Jake était vivant ou mort à Dubaï,
Three weeks ago, when I didn't know if Jake was dead or alive in Dubai,
J'étais si contente de voir Jake en vie que j'ai pas fait attention à l'autre passager à l'arrière du taxi.
I was so excited to see Jake alive that I didn't pay attention to who the other passenger was in the backseat of the taxi.
Je viens de voir Jake avec une femme dans un restaurant.
I just saw Jake with a woman in a restaurant.
Je crois que Jake a des ennuis.
I think Jake's in trouble.
Jake, je crois.
Jake, I think.
Jake fait ses valises. J'ignore où il va.
Jake's at home packing a bag- - I don't know where he's going.
Où est Jake?
Where's Jake?
C'est le boulot de Jake.
It's Jake's work.
Jake a une liaison.
Jake's having an affair.
Jake sait que tu portes une arme?
Jake is aware that you carry a gun for a living?
Jake a perdu la tête?
Has Jake lost his mind?
Sors ta tête de ton cul.
Get your head out of your ass, Jake.
J'ai tout repris, et j'ai parlé à Jake et Beth.
I went back, and I talked to Jake and Beth.
J'essaie de voir si elle est toujours avec Jake.
Trying to figure out whether Jake's still in the picture or not.
Elle a l'air de bonne humeur. - Elle a largué Jake.
Seems in good spirits.
- Ils sont toujours mariés.
She dumped Jake. They're still married.
Et Jake l'a bien bafouée.
And Jake did some serious scorning.
Jake m'a appelé.
On it. Jake called.
Crois-moi, Jake... C'est un problème. D'accord.
Trust me, Jake... it's a problem.
C'est fini, Jake.
It's over, Jake.
- mes attaques sur Jake.
I'm just working out my aggressions here on Jake.
Comme un chien.
You dumped Jake.
Mais il préfère qu'on l'appelle Jake, ça fait dur à cuire.
Oh, although, he prefers to be called Jake. He thinks it makes him sound tough.
Et Jake Ryan est venu la chercher en Porsche.
And Jake Ryan picked her up in that red Porsche.
Dylan... Sois gentil avec Jake quand tu le verras là-haut.
Dylan... be nice to Jake when you see him up there.
Ce n'est pas un chasseur, Jake.
This isn't a fighter, Jake.
Donne-lui un peu de mérite, Jake.
Give him a little credit, Jake.
Merde, Jake.
Damn it, Jake.
Jake.
Jake.
Tu devrais être avec Jake.
You should be with Jake.
- Merci de faire ça, Jake.
- Thanks for doing this, Jake.
Jake est vivant!
Jake's alive!
Jake, suis-moi.
Jake, follow my lead.
Tu as largué Jake.
I got it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]