English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Jamba

Jamba tradutor Inglês

83 parallel translation
- Du jamba quoi?
- Jumba what?
Je pêchais tranquillement des insectes dans le jamba-machin-truc quand tout d'un coup...!
One minute I'm picking bugs out of that jumba-what's-a-pot, the next thing I know, whoosh!
Recule!
Back, Jamba!
Quelqu'un va chez Jamba Juice?
Is there anyone at Jamba Juice?
Il travaille au café bio en face.
He works at Jamba Juice.
Quand la banque te saisira, je racheterai ton commerce, et j'en ferai une affaire plus rentable comme une salle de gym.
When the bank forecloses, I'm gonna buy your shop and turn it into a more viable cash cow, like a Bally's or a Jamba Juice.
- Pourquoi on n'irait pas au Jamba Juice?
- Why don't we go to Jamba Juice?
Ce n'est pas si facile, Michael.
It's not a Jamba Juice, Michael.
Messieurs, on ne s'évade pas du café du coin.
We're not breaking out of a Jamba Juice, gentlemen.
Je vais te couper en minuscules pi � ces mettre les morceaux dans un mixer et faire du jus de jambe.
I'm going to cut you into tiny pieces and put them in a mixerto make Jamba juice...
J'aime le jus de jambe d'enfant.
I like children's Jamba juice...
Je représente la société Jamba Juice.
I represent the Jamba Juice Company.
Jamba Juice... veut ouvrir une boutique dans ce quartier?
Jamba Juice... wants to put a store in around here?
Jamba Juice est prêt à payer 1.900 $ le mètre carré.
Jamba Juice is willing to pay $ 175 a square foot.
Jamba Juice monte son offre. 2.475 $ le mètre carré.
Jamba Juice upped their offer- - 225 a square foot.
Je sais que vous ne voulez pas vendre, mais je voulais vous dire que Jamba Juice a monté son offre à 3.000 $ le mètre carré.
I know you don't wanna sell, but I thought you should know- - Jamba Juice upped their offer to 275 a square foot.
Jamba Juice.
Jamba Juice.
Sa clientèle a déserté son cabinet pour un centre de massage qui vient d'ouvrir entre son cabinet et Jamba Juice.
Poor guy lost all his chiropractic walk-ins to an unlicensed massage parlor that opened up right between him and the Jamba Juice.
Et enfin, l'acte de transfert de propriété à Jamba Juice.
... and last, transfer of the deed to Jamba Juice.
La mère d'Ethan nous emmène à Jamba Juice.
Ethan's Mom is gonna take him to Jamba Juice.
J'ai bu un milk-shake un peu trop riche.
I had a dairy-heavy Jamba Juice.
"Le Jamba-foireux"
"Jumba-lousy!"
La carte de crédit de votre père... Je crois qu'il y a aussi eu un Jamba Juice. *
Your father's gold card... a jamba juice may have been involved.
Oh, mon dieu, j'ai vraiment été faire du shopping aujourd'hui... et je suis passé au Jamba de State Street.
Oh, my god, I totally went shopping today... And I passed a jamba on state street.
J'ai acheté des jus de fruit.
Got us some Jamba Juices.
Merci pour le jus de fruits.
Thanks for the Jamba Juice.
- Á Jamba Juice.
Jamba Juice.
- Jamba Juice est le maître?
Jamba Juice is the man?
C'est comme Jamba Juice.
It's like Jamba Juice.
Non, ce n'est pas du tout comme Jamba Juice.
No, it's not. It's not like Jamba Juice at all.
Je ne crois pas que vous devriez vous opposer à Jamba Juice.
Also, I don't think you wanna pick a fight with Jamba Juice.
Comme Jamba Juice?
You mean like Jamba Juice?
Oui, M. le Juge, exactement comme Jamba Juice.
Yes, Your Honor, it's exactly like Jamba Juice.
J'adore Jamba Juice.
'Cause I love Jamba Juice.
Au Jamba Juice, rue K.
The Jamba Juice on K Street.
Chad t'a dit où il allait?
When you left Jamba Juice, did Chad give you any idea where he might be going?
Je nous ai eu des boissons.
Hey, cookie. Ha. Got us some Jamba Juices.
Ou un Jamba Juice.
Or a Jamba Juice.
Entre mes arrêts Jamba juice et aller récupérer le linge de mon patron.
You know, between my Jamba Juice stops and picking up the dry cleaning for my boss.
Vous aurez votre propre livreur de Jamba juice un jour.
Something tells me you'll have your own Jamba Juice delivery boy one day.
Les jus de fruits, vous avez essayé?
A Jamba Juice or something?
Pour une histoire de placement de produit avec Zumo, la dispute aura lieu chez Zumo.
And because of a product placement deal with Jamba Juice the fight will be in a Jamba Juice.
Toute cette attention, ces photos, avoir la diarrhée à force de boire tout ce Zumo...
All this attention, getting my picture taken, having ice-cold diarrhea from drinking too much Jamba Juice.
Oh, et il y a un point de vente de jus Jamba
Ooh, and there's a jamba juice point two miles that way!
Comme si Alien et Predator s'associaient pour ouvrir un bar.
It's like if Alien and Predator decided to go partners in a Jamba Juice.
Ça marche quand je le fais à un frère, au comptoir d'un Majestic-Innovation, pas à des détenus.
Shawn, the nod works when it's me giving it to a brother behind the counter at Jamba Juice, not an armed convict.
{ \ pos ( 192,220 ) } Alors, quand... { \ pos ( 192,210 ) } Ignacio m'emmenait faire les courses, au pressing, chez Costco... { \ pos ( 192,210 ) } Un milk-shake chez Jamba Juice.
So, when... Ignacio had me take him on errands. Dry cleaners, Costco, a shakedown at Jamba Juice.
Tu devrais entreprendre la fille qu'on a connue au Jamba Juice.
I believe you should court the girl we met at Jamba Juice.
Et un bon d'achat à Jamba Juice.
And a gift card at jamba juice.
Après le Jamba Juice,
All right.
J'adore Zumo!
I love Jamba Juice!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]