English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Jian

Jian tradutor Inglês

188 parallel translation
Seigneur, voici notre chef, Xiang Jian.
My lord, this one is our big brother Sheng.
On a liquidé la bande de Xiang Jian mais on ra pas trouvé de pétition.
We killed all of Sheng's gang. But still the petition was nowhere to be found.
Chiao Hung, Miao Tien, Chang Ping-yu, Sip Han
CAO Jian, MIAO Tian, ZHANG Bingyu, XUE Han
Votre réputation vous a précédé.
Jian Nan, the "Rambler", your fame precedes you
On connaît la marque du Vagabond.
We all know the call of the Jian Nan, the "Rambler"
Le Vagabond?
You mean the Jian Nan, the "Rambler"?
Puis tu as fait venir le Vagabond pour éliminer Shen Tian-hong.
You wanted us to risk lives for you and lured Jian Nan, the "Rambler" to kill Shen Tian Hung
Le Vagabond du Sud.
Jian Nan, the " Rambler
Ici, je dépends du Vagabond.
Where do you want to go? I'm leaving ; Rather not be associated with Jian Nan
Tu as recruté le Vagabond pour assassiner mon père.
So you conspired with Jau Hai Shan and Shiu Li to hire Jian Nan, the " Rambler to kill my godpa
Un dénommé Wang Jian-xin m'a vu manier le fouet.
He asked me whether I knew the Shadow Whip, Fang Chengtian What did you say?
De qui? De Wang Jian-xin.
Go look for him at Guangyi Inn in Dafeng
Il a un fils, Sun Jian, un expert en arts martiaux. Il a rasé 3 camps en une nuit.
He has a son called Sun Hsien who's dauntless with excellent martial arts - and who smashed three camps in one night - without an opponent
Sun Jian, sauve-moi!
Sun Hsien, help me, help me.
Sun Jian!
Sun Hsien.
Sun Jian, tu présideras la cérémonie.
Sun Hsien, you'll conduct the funeral rite
Écoutez! Nous n'en voulons qu'à Sun Jian.
Listen, we came here to kill Sun Hsien
Sun Jian, frère Lü a bien préparé les choses.
Sun Hsien... Brother Lu has planned well...
Après Sun Jian, Han Tang vient de mourir.
Han Tang has died after Sun Hsien
Et pour Sun Jian et Han Tang?
What about Sun Hsien and Han Tang?
Celui qui apportera la tête de Zhao Jian à notre manoir en recevra cent mille de plus.
If anyone can bring to us... the head of Zhao Jian, He will be rewarded with another 100,000 taels
Viens voir la tête de Zhao Jian.
Go take a look at Zhao Jian's head The Triple Sword style... of Shangguan Ren lives up to its reputation Yes.
C'est bien la tête de Zhao Jian.
Master Tang, it's the head of Zhao Jian
Le cabinet du fameux médecin Jian n'est-il pas près d'ici?
Mute, is there a reliable doctor nearby?
Si maître Xin-jian était resté calme, ma ruse aurait échoué.
If Mater Xinjian would've been a little more calm... My plan wouldn't work.
Un jour, un moine nommé Xin-jian m'a contactée et m'a dit que Fleur de prunier m'aiderait à me venger.
There was a monk called... Xinjian who contacted me. He said that the Plum Blossom Bandit is still alive.
Le moine Xin-jian était notre intermédiaire.
Didn't have a clue. I've only contacted Monk Xinjian.
Xin-jian volait pour moi les manuels de Shaolin.
I sent Xinjian to steal the scriptures from Shaolin.
Avant de mourir, Xin-jian m'a dit que tu étais Fleur de prunier.
Before Xinjian died, he told me that... you're the Plum Blossom Bandit.
C'est tout ce que tu trouves à dire, Juan Suarez?
Nothing else to say, Jian Suarez?
Zhang Jian-ting, Huang Bing-yao
ALFRED CHEUNG, BARRY WONG
Jian, salue Maître Wong.
Kin, greet Master Wong.
Jian, ne sois pas si impoli.
- Your attention please, the train... - Kin, don't be impolite.
Tsao Zhuo-jian... 15 ans que je ne t'ai pas vu!
Tsao Cheuk Kin, I haven't seen you for 15 years and you haven't changed.
Tsao Zhuo-jian!
Tsao Cheuk Kin.
Zhang Wenze Yasuyoshi Tokuma, Hu Jian
Zhang Wenze Yasuyoshi Tokuma, Hu Jian
ZHENG JIAN
ZHENG JIAN
Camarade, je suis le Superintendent d'Interpol Yang Jian-hua.
Comrade, I'm Interpol Superintendent Yang Jian-hua
L'ambassadeur de Chine Jian Tze Wu.
"The only right that concerns me..." Chinese Ambassador Jian Tze Wu.
Le Vagabond du Sud.
The Jian Nan, the " Rambler
- Le Vagabond.
It's me, Jian Nan, the " Rambler
Vagabond.
Jian Nan, the " Rambler
Tu as vu le Vagabond?
Did you see the Jian Nan, the "Rambler"?
Je suis le Vagabond.
I am Jian Nan, the "Rambler".
Je suis Wang Jian-xin.
I'm impressed with your whip technique
Wang Jian-xin?
Uncle, I'll go look outside Then I'll let you know... who our guest is
Dis à Wang Jian-xin que j'irai quand j'en aurai fini ici.
I'd never lie to you
Avez-vous la tête de Zhao Jian?
You brought Zhao Jian's head with you?
Zhao Jian est mort.
Zhao Jian is dead
"Telle est ma volonté."
Your father, Jian
Tsao Zhuo-jian!
Tsao Cheuk Kin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]