Translate.vc / Francês → Inglês / Jobe
Jobe tradutor Inglês
39 parallel translation
Il doit trouver un très bon job.
He's certainly got a very good job--jobe.
Il est peut-être mécontent qu'on n'ait pas sacrifié Sarah et Job.
Maybe He's displeased that we have not offered Him... - Sarah and Jobe.
- Jobe, donne un coup de main à Davy!
Jobe, go give davy a hand!
Tu es un garçon courageux, Jobe.
You're a brave boy, jobe.
- Baisse-toi, Jobe.
Get down, jobe.
Jobe!
Jobe!
Ressaisis-toi, Jobe!
Snap out of it, jobe!
- Tu vas y arriver, Jobe?
- Can you do it, jobe?
Jobe Farnum, madame.
Jobe farnum, ma'am.
D'où êtes-vous donc, Jobe?
Where are you from anyway, jobe?
- Vous allez à l'école ici, Jobe?
- You go to school here, jobe?
- Les frères Jobone?
- The Brother Jobe Home?
220 ) } C'est Le Livre de Job.
It's "Jobe."
Ne vous inquiétez pas, Jobe.
That's okay, Jobe.
Ça ne laissera qu'un seul totem, Jobe : La Guerre.
That will leave just one last totem, jobe :
Je dois avouer, je me sens... festif.
I must confess, jobe, I am feeling... Celebratory.
Pourquoi n'irais tu pas droit au but?
Bury the lede, why don't you, jobe?
Prendre le dessus de Mlle Jenny est remarquable, mais ensuite mettre en déroute - le démon Jobe...
To get the better of miss Jenny is remarkable, but to then dispatch of the demon jobe...
Jobe reviendra dans la partie, et il sait que j'ai mis la main sur l'arme.
Jobe will be back on the grid, and he knows I got my hands on the gun.
Pas comme ceux du conte des frères Grimm, n'est-ce pas?
Ooh, ooh, not unlike one of those, grimm fairy tales, right, jobe?
Quand Jobe m'a regardée, c'est comme si il regardait à l'intérieur.
When jobe looked at me, he kind of, like... Looked inside.
Merci, Jobe.
Thank you, jobe.
Doucement.
Easy, jobe.
Le cristal bleu que vous avez lancé sur Jobe... ce n'était pas l'étendue de votre aptitude à manipuler le temps, n'est-ce pas?
The blue crystal you hurled at jobe... that was not the extent of your ability to manipulate time, was it?
Il nous a envoyé Jobe et moi pour dévaliser cet endroit, le vider de tout ce qui avait de la valeur.
Yeah. He sent Jobe and I to raid this place, clear it of everything valuable.
Jobe et toi?
- You and Jobe? - Yeah.
Jobe était une sorte de gardien.
Jobe was tasked as a sort of a guardian to me.
J'ai passé beaucoup de temps avec Jobe dans le futur.
I spent a lot of time with Jobe in the future.
- ils sont plutôt proches.
Okay, in the here and now, - Jobe and Dreyfuss are pretty tight.
Il se lasse de toi.
He grows bored with you, Jobe.
Jobe nous a dit d'aller en Enfer pour obtenir de l'aide du Diable? Pas nous tous.
So Jobe told us to go to Hell to get some help from the Devil?
Jobe a essayé de nous aider, nous envoyer au bon endroit.
Jobe was trying to help us, sent us to the right place.
Où sont mes Cavaliers?
! Where-where are my Horsemen, Jobe?
Pourrais tu être un amour et aller me chercher la présidente?
Jobe... would you be a dear and fetch me the president?
Pourquoi je saigne encore?
Why am I still bleeding, Jobe?
Pourquoi je ne guéris pas?
Why am I not healing, Jobe?
Je pense que j'ai vraiment besoin de ton aide, mon ami.
Jobe, I've... I think I'm really gonna need your help, my friend.
Je sais que tu peux m'aider.
I know you can help me, Jobe.
Job.
- Jobe.