Translate.vc / Francês → Inglês / Jordans
Jordans tradutor Inglês
77 parallel translation
Vendredi prochain, chez Oliver Jordan, dîner 8 h.
Next Friday evening... at the Oliver Jordans', dinner at 8 : 00.
Je te verrai ce soir chez les Jordan.
I've been busy. I'll see you tonight at the Jordans'.
C'est une guerre froide, mais qui empirera jusqu'à ce que chaque homme, femme et enfant de ce pays déclare leur fidélité et annonce s'ils sont du côté du droit et de la liberté ou de celui des Thomas Jordan de ce pays.
It's a cold war, but it will get worse and worse until every man, woman and child in this country will have to stand up and be counted and say whether they are on the side of right and freedom or on the side of the Thomas Jordans of this country.
- Je m'excuse. Désolé. - Et tu as marché sur mes Jordan.
Not only just knocked me down, you stepped on my brand new, white Air Jordans I just bought.
Tes Jordan sont défoncées.
Yo, man, your Jordans are fucked up!
- Casse-lui les pieds.
Yo, man, break his feet! My brand new Jordans!
- Tes Jordan sont nazes.
Ah, your Jordans are dogged.
Et elle a aussi une paire de Jordans sans lacets.
I saw her buying'a kanga. Hear she got a pair of unlaced Jordans, too.
- Des baskets.
– Air Jordans.
Si je peux offrir des Air Jordans à mon fils, je vous garantis que je suis prêt à les fabriquer.
If I can buy my son these Air Jordans... and he can wear'em... you best believe I will help you make'em.
- C'est les dernières Jordan.
These are the new Jordans.
T'as les dernières Jordan.
- So you got new Jordans, I see.
Je vais leur sortir mon nouveau groove, ça va les scier... et je ramènerai une petite chérie.
I'm a bust a new move, break in the new Jordans... and bring a little honey.
Les "Air Jordans"?
The Air Jordans.
- T'as de la chance, j'ai pas mes Jordans!
- Lucky I ain't got my Jordans on!
J'ai trouvé une empreinte, il portait des Air Jordane de 89.
I found a foreign print. He was wearing reissued 1 989 Air Jordans.
Je vais mettre mes Jordan bleues avec. Qu'en dis-tu?
I think I'm gonna rock my baby-blue Jordans with it.
Pas de Jordan avec un smoking!
You are not wearing Jordans with a tux!
10 minutes après le début du concert elle a commencé à vomir sur mes Air Jordans.
About 10 minutes into the concert she blows chunks all over my Air Jordans.
Tes Jordans?
Your Jordans?
Elle était dans ma chambre d'amis et elle mangeait tout, la couverture, le sofa, mes Air Jordans.
I had it in the guest house and it ate everything, the rug, the sofa, my Air Jordans.
Des Jordan tout neufs.
Brand new Jordans.
Je te vois te saper comme un roi, avec tes Jordan... Tu te fringuerais pas comme ça si t'allais pas voir une meuf.
All I'm saying is, I see you pulling out the button-down with the fresh Jordans, and most cats don't get slick like that unless they've got a brizzle on the vine.
Des Air Jordans!
AiJordans?
Les parallèles entre les Jordan et les Menendez sont troublants.
The parallels between the jordans and the menendi are uncanny.
Alors si tu veux, tu peux le passer avec les Jordan.
So if you like, you can spend it with the Jordans.
Des baskets qui montent les marches deux par deux?
A bunch of Air Jordans up the stairs two at a time?
- Ma chaussure dégouline!
- My Jordans, nigga!
♪ Low-cut Air Jordans with the black socks ♪
Low-cut Air Jordans with the black socks
Quand tu vis à Slauson, tu portes des Jordans.
You live on Slauson, you wear Jordans.
- Il bouffe mes Jordans!
Look what he's doing to my Air Jordans.
Il paraît qu'il a abattu un type pour ses baskets.
Heard he shot a guy for his Jordans.
Tu sais combien d'Air Jordan portent six enfants noirs?
You know how many Air Jordans six black kids wear?
Tu as sali mes Jordans.
You scuffed up my Jordans.
- Les nouvelles Jordan, c'est pour quand?
- When them new Jordans drop?
Des Jordan?
- Free Jordans?
Le Conseil devrait noter que les paroles de Hal Jordan ont depuis été démontrées vraies par les autorités de Demrak.
The council should note that Jordans claims have since been proven true by Demrakks authorities.
Tu te réveilles un matin et tu la trouves en train de pisser dans tes Jordan.
When you wake up in the morning, and you go in the living room, and you catch her pissing inside of your Jordans.
Et pas des Jordan normales.
And not the regular Jordans.
Les jordaniens l'ont traité pendant un an, dîners, argent.
The Jordans have worked him for a year, dinners, money.
J'ai appelé les services sociaux, et il s'est avéré qu'il n'y a pas tant de Jordans que ça dans le quartier. donc ça n'a pas pris longtemps à trouver ton dossier.
I called Child and Youth Services, and it turns out there's not that many Jordans in the neighborhood, so didn't take long to pull your file.
La fille au pair des Jordan.
The Jordans'au pair.
Tu as emmené cette fille au pair à Paris.
You took the Jordans'au pair to Paris.
Touchez pas à mes Jordan!
Get your hands off my Jordans!
Je te conseille de prendre les Jordan.
You wanna go down that road? I say Jordans.
Nike a changé le jeu, Air Jordans, blah, blah, blah.
Nike changed the game, Air Jordans, blah, blah, blah.
Alors c'est moi qui avais acheté toutes ces Jordan pour bébé en bronze?
So I'm the one who got all their baby Jordans bronzed?
J'avais des Air Jordan tout neufs. Il les voulait.
I got brand-new Air Jordans.
D'accord, c'était une super idée de sortir les Jordan.
[Nick] I got to say, wearing the Jordans was a great idea. Press loves them.
- C'est des Air Jordan?
Are those Air Jordans? Yeah.
Ils avaient volé mes Air Jordans.
When I woke up in an empty classroom... they'd stolen my Air Jordans.