English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Judo

Judo tradutor Inglês

340 parallel translation
- Cela ressemble au judo?
Is it anything like Japanese?
Le judo est plus qu'une lutte.
Judo is more than a mere contest.
~ LA LÉGENDE DU GRAND JUDO ~
SANSHIRO SUGATA ( Judo SAGA )
Susumu Fujita Yano, maître de judo.
SUSUMU FUJITA
Le Yano qui fait du judo au Shudokan.
The judo wrestler of the Shudokan.
Du judo! ? C'est quoi?
What's judo?
Ce Yano est un petit malin...
Yano calls jujitsu "judo." He wants to make money off it. What a fraud.
Cependant, Sugata... ton judo et le mien sont aussi éloignés... que le ciel et la terre.
But... your judo and my judo... are worlds apart.
Enseigner le judo à quiconque ignore la Voie de l'Homme, c'est comme si on donnait un couteau à un fou.
Teaching judo to such a man... is like giving a knife to a lunatic.
C'est le point ultime de toutes les voies. Il en va de même pour le judo.
It is the true essence of all life... and of judo as well.
Je désire pratiquer avec des disciples de Yano, maître de judo.
No. I'll have a match with Mr. Yano's pupil.
Le jour viendra où jiu-jitsu et judo devront s'affronter à mort.
Someday jujitsu will fight judo.
Il m'a proposé de faire participer notre dojo de judo au Tournoi d'arts martiaux de la police,
He wants us to take part in their martial arts matches as Shudokan judo wrestlers.
Notre judo... va être attaqué de toutes parts.
As judo wrestlers, we will have enemies everywhere.
- LUTTEURS DE JUDO -
JUDO WRESTLERS
Dans ce combat, il va affronter un judoka du Shudokan.
He will fight a match with a judo wrestler from the Shudokan.
École Shudokan de judo, Sieur Sugata Sanshiro.
Sanshiro Sugata of the Shudokan.
LA NOUVELLE LÉGENDE DU GRAND JUDO
SANSHIRO SUGATA PART 2
Le maître de judo : OKOCHI Denjiro Sugata, le disciple :
DENJIRO OOKOUCHI as Shogoro Yano
La voie de l'agilité?
Do you mean the path of judo?
Simplement, écoute... le judo n'est pas affaire de demi-mesure. C'est ma conviction.
I only wanted to tell you that you shouldn't take judo lightly.
Eh bien, je propose un match entre le judo japonais que vous représentez et la boxe américaine représentée par William Lister.
Well, how about a friendship match between Japan and America? Between yourself as the best judo wrestler and William Lister as the best boxer.
Pour le judo, je me suis battu contre les autres écoles.
I've fought others in various forms of judo.
Mais c'était pour l'idéal d'un art martial.
I accepted it as a fact of the judo wrestler's life.
Cependant, quand je vois que mes victoires ont écrasé un grand nombre de personnes, je désire renoncer au judo.
But now I realize that I have crushed their lives. I see it happening right in front of my eyes. I wish to renounce judo.
Pour ma part, j'ai foi dans le judo et le combat en est le cœur.
I have put myself in this fight against jujitsu believing in the way of judo.
Entre le judo et le jiu-jitsu, ce n'est pas une lutte pour un titre.
The fight between judo and jujitsu is not about names.
Je dirais même que ce n'est pas non plus pour le triomphe du judo.
Or I should say it's not at all about judo defeating jujitsu.
Cette nuit, j'ai réfléchi à mon manuel d'enseignement.
I was thinking about how to teach judo this evening.
Le karaté est agressif. Les défenses du judo ne sont pas invulnérables.
I guess karate offensive tactics are something we judo wrestlers will have to learn to overcome.
Le judo vaincra.
Judo can win over karate.
Le judo m'a vaincu et je suis malade.
I was defeated by judo. After that, I became vert ill.
Nous en venons à la dernière réjouissance de ce jour, un match "Boxe contre Judo" pour l'amitié nippo-américaine.
Thank you for waiting. Here's today's main event. A match between an American boxer and a Japanese judo wrestler.
Son adversaire aujourd'hui est un génie du judo, fierté du Japon, dont nous devons garder le nom secret.
And the challenger is the genius judo wrestler of Japan, whose name I'm not allowed -
Ton cœur n'a pas enfreint le règlement.
Your spirit has not broken the unwritten rules of judo, has it?
Je t'ai appris l'anglais de Brooklyn... et toi, le judo.
I'm the guy that learned you Brooklyn English while you taught me judo.
Le judo est interdit entre Japonais et Américains.
Japanese and American can't have judo-shiai no more.
- Non, non, pas de cravates en judo!
- Nix, nix, headlock ain't judo!
Ex-G.l., tu connais le judo.
You're an ex-GI. You know judo.
Sergent, vous oubliez que depuis des générations mon peuple vise non à bien vivre mais à bien mourir.
Have you not studied our philosophy, military science, our judo wrestling?
lgnorez-vous notre philosophie et notre principe en guerre comme au judo?
Do you not remember that we always take the obvious and reverse it?
Ça me dit quelque chose, bien mourir.
Where he talked about judo. " "Have you not studied our philosophy, " " our military science, our judo wrestling?
Quand il parlait de judo.
Don't you see, theJaps thought that we'd figure they'd put the rockets on the reverse slope.
lgnorez-vous notre philosophie et notre principe en guerre et au judo?
So instead, they dug a tunnel to the forward slope. It's that easy.
Vous feriez des prises de judo du matin au soir.
He'd Indian wrestle you dawn to midnight.
J'étais pas prof de judo à l'armée pour rien.
Watch me. I didn't teach judo in the service for nothing.
TOMITA Tsuneo Conseiller judo : SATO Kinnosuke
Original Novel by TSUNEO TOMITA
Le judo a dépassé le jiu-jitsu.
Jujitsu has lost its popularity to Judo.
Je veux faire du judo.
I want to learn judo.
Non. Je veux faire du judo.
Yes, I am.
Le judo vaincra.
Judo will prevail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]