English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Jupiter

Jupiter tradutor Inglês

1,068 parallel translation
Voici le soleil, la terre. Jupiter, Vénus, Pluton, Mars.
This is the sun and here is the earth, jupiter, venus, pluto, mars.
La Lune est nue. Jupiter est volcanique.
The moon is barren, jupiter, volcanic.
Jupiter!
Jupiter!
Jupiter.
- Jupiter.
- Tout. Nous construisons une station d'arrimage entre Jupiter et Mars.
We're building a station between Jupiter and Mars as a resort kind of like your Siberia.
Combien de lunes a Jupiter?
How many moons has Jupiter got?
Par Jupiter! il doit y avoir un secret dans la force de ces gaulois.
By Jupiter, there is a deep secret to the Gaelic strength.
Par jupiter... c'est trop drôle.
By Jupiter, he'll fight us, we'll make mincemeat.
Par Jupiter! Te moques-tu de moi?
By Jupiter, are you laughing at me?
Par Jupiter! Que l'on sonne l'alarme!
By Jupiter, sound up the alarm!
Qui me prouve que cette soupe n'est pas du poison, par Jupiter?
What proof do I have that your potion is not a poison, by Jupiter?
Merveilleux! Prodigieux!
By Jupiter, its absolutely marvellous.
Par Jupiter, c'est vrai!
By Jupiter, it is true.
Oui, par Jupiter!
Yes, by Jupiter.
À travers les âges, on voit des références constantes à la mythologie, ont fourni des joyaux tels que "Par Jupiter" et "Nom de Zeus".
Throughout the decades, constant references to mythological occurrences have spawned such sparkling gems as "By Jove" and "Jumping Jupiter."
- Nom de Zeus.
- Jumping Jupiter.
Ici Jupiter 16.
This is Jupiter 16.
Cap Com à Jupiter 16.
Cape Comm to Jupiter 16.
Jupiter 16.
Jupiter 16.
Jupiter 16, ici Cap Com.
Jupiter 16, this is Cape Comm.
Hawaii à Jupiter 16.
Hawaii to Jupiter 16.
Et maintenant, ça leur servira d'excuse pour abattre notre prochain Jupiter.
They'll use the excuse to shoot down our next Jupiter.
Jupiter à Houston, nous passons maintenant à la deuxième phase.
Jupiter to Houston, we now have second phase.
Bien reçu, Jupiter.
Roger, Jupiter.
Quand la planète Icare passerait entre Pluton et Jupiter, si je me souviens bien.
When the planet Icarus passes between Pluto and Jupiter, I collect.
Il y a trois semaines, le vaisseau spatial "Discovery One" prenait son vol de 750 millions de km pour Jupiter.
Three weeks ago, the American spacecraft, Discovery One left on its half-billion mile voyage to Jupiter.
Ils n'interviendront que quand nous approcherons de Jupiter.
And their efforts won't be utilized until we are approaching Jupiter.
Maintenant que vous approchez de Jupiter et que l'équipage a repris conscience, nous pouvons vous en parler.
Now that you are in Jupiter's space and the entire crew is revived it can be told to you.
A part une seule émission radio très puissante vers Jupiter, le monolithe noir de 4 millions d'années est resté inerte.
Except for a single very powerful radio emission aimed at Jupiter the four-million-year-old black monolith has remained completely inert.
Exécution, par Jupiter!
Get moving, by Jupiter!
Nous leur donnons l'ordre de se rendre, faute de quoi, nous attaquerons, par Jupiter!
We order them to surrender, if they don't we shall attack, by Jupiter!
Jupiter absout les amants parjures.
At lovers'perjuries they say Jove laughs.
- Jupiter est en Vierge dans le 3e décan.
- Virgo's passed Jupiter in the third phase.
Vous êtes sûr que Jupiter est en Vierge?
You sure Virgo is passing Jupiter?
Jupiter était en Vierge dans le troisième décan.
Virgo had passed Jupiter in the third phase.
Jupiter approche de Pluton.
Jupiter moving in on Pluto.
Vous vous croyez sorti de la cuisse de Jupiter, hein?
You think mighty well of yourself, don't you, Joe Bass?
Il y a Mars à explorer, et Jupiter.
There is Mars to be explored, and Jupiter.
Le Jupiter 8, un moteur à combustion interne classique.
Conventional internal combustion engine.
Vous aviez raison à propos du smog.
You were right about the smog. But the Jupiter 8?
Mais le Jupiter 8? Le dentifrice Mars.
Mars toothpaste.
Au même titre qu'il est logique que dans la Rome du XXe siècle, on utilise la télévision pour diffuser un combat de gladiateurs.
Quite logical, I'd say, Mr. Spock. Just as it's logical that 20th-century Rome would use television to show its gladiator contests or name a new car the Jupiter 8.
En direct de l'Arène de la cité, je vous présente "Votez pour le gagnant", sponsorisé par Jupiter 8.
Good evening, ladies and gentlemen. Live and direct from City Arena, and in colour, we bring you Name the Winner. Brought to you tonight by your Jupiter 8 dealers from coast to coast.
J'ai volé à ton chevet depuis Jupiter.
I flew to your bedside from Jupiter.
- Jupiter.
- Jupiter.
Il veut savoir qui est la femme de Jupiter.
This guy wants to know who the wife of Zeus was.
La femme de Jupiter est...
Yes, the wife of Zeus was...
Il se croit sorti de la cuisse de Jupiter.
Listen to God's gift to woman.
Mon Jupiter!
My Jove!
Par Jupiter!
Great Jupiter!
- Fascinant.
The Jupiter 8.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]