Translate.vc / Francês → Inglês / Karen
Karen tradutor Inglês
8,515 parallel translation
Karen?
Karen?
Il s'avère qu'il était un chimiste pour Dow depuis 3 ans, quand sa femme, Karen, a eu un accident en tombant sur les rames du métro.
Turns out he used to be a chemist for Dow until three years ago when his wife, Karen, had an accident falling onto the subway tracks.
Vous m'avez été chaudement recommandé par mon amie Karen.
It's just that you have come so highly recommended from my friend Karen's...
N'avez-vous pas déjà essayé avec Karen?
Didn't you already try that with Karen?
Nous avons négligé de retirer à Karen son libre arbitre.
We neglected to strip Karen of free will.
Melody, voici ma mère, Karen.
_
- Je suis Karen.
- I'm Karen.
Ce - ça pourrait être une vraie opportunité pour comprendre ce que Karen lui a fait et pourquoi.
This... this could be a real opportunity to understand what Karen did to her and why.
Dans la tour Espheni, Karen te retenait avec Lexi dans quelque chose de similaire.
In the Espheni tower, Karen had you and Lexi in something very similar to this.
Mais j'ai rêvé de Karen... des souvenirs, je pense.
But I have been having dreams about Karen - - memories, I think.
Comme... Karen.
What if she's like...
C'est pas le cas.
Karen. She's not.
C'était réel, comme mes souvenirs de Karen.
It was real, like my memories of Karen.
Alors on devrait la suivre dans ce cocon.
You saw what happened to Karen.
Tu as vu ce qui est arrivé à Karen. Ils ont transformé une gentille fille en un monstre.
They turned a sweet, sarcastic girl into a monster.
- Lexi n'est pas Karen!
Lexi's not Karen! We don't know that!
- On n'en sait rien! J'étais furieux quand tu as tué Karen.
I was furious with you when you shot Karen.
La Karen qu'on avait connue et aimée n'était plus, et tu as tiré, et tu as fait le bon choix.
The Karen that we knew and loved was gone, and you took the shot, and you made the right call.
Donne-moi mon enfant Karen.
Give me my child Karen.
J'ai vu... Karen et...
I saw...
Pour que tu te souviennes que j'avais besoin de toi... pas de Karen.
I want you to remember I needed you - - not Karen.
Huit stagiaires manquants, Ils auraient dû nous laisser être déchiqueté par leurs avocats. et pas gentiment nous conduire à Karen Willis, leur pdg.
Eight missing interns, they should have buried us in lawyers, not danced us straight in to meet Karen Willis, the C.E.O.
Elle est sourde.
Karen. She's deaf.
Je sais, et je suis désolé Karen.
I know, and I'm sorry Karen.
Je sais que c'est dur d'écouter ce que Zach a à te dire, Karen.
I know it's hard to hear what Zach has to say, Karen.
Zach, Len et Karen étaient tous là.
No. Zach, Len and Karen were all here.
Karen et Len et un employé appelé Twyla.
Karen and Len- - and a staffer named Twyla.
Karen...
- Remember?
Hoarau.
Karen...
Karen Hoarau.
- Karen Hoarau
Karen Hoarau?
Karen Hoarau
Allez, Tintin.
Karen Hoarau
- Le concierge du 15, puis le petit Nico.
The caretaker at number 15, Nico and Karen...
Karen comment?
- Karen, who?
Karen.
That's Karen
Notre fille, Karen...
Our daughter, Karen...
[FINCH] Karen Iverson, New York Journal.
( Finch ) Karen Iverson, New York Journal.
Et sur quoi est Karen?
And what's Karen up to?
Tu sais ce que ça a fait à Karen, à Mellie... à toi.
You've seen what that did to Karen, to Mellie... to you.
Karen, on va partir.
Karen, we're gonna leave.
Karen, ce n'est pas un boulot.
Karen, this isn't a job.
- Karen... - Peu importe.
Karen - - whatever.
Vous êtes fous.
Karen : You guys are crazy.
Le médecin de la Maison Blanche attend Karen en bas.
Okay. The white house doctor is waiting downstairs for karen.
Il l'a envoyé à Karen.
He sent it to karen.
Karen va descendre dans le bureau ovale.
Karen's gonna come down to the oval.
Karen n'a été capable d'identifier qu'un des garçons sur la vidéo, mais mon équipe est sur lui.
Karen was only able to identify one of the boys in the video, But my team is on him.
Karen Bradford, FBI.
Sid Markham. Karen Bradford, FBI.
Lexi dans le cocon.
Karen and - - and Lexi in the cocoon.
Karen, est-ce que c'est vrai?
!
Ce n'est pas gagné d'avance.
From that night - - # swagapalooza. Okay, karen.