Translate.vc / Francês → Inglês / Kathy
Kathy tradutor Inglês
2,100 parallel translation
Kathy.
Kathy.
- Kathy?
- Kathy?
Je dois passer prendre Kathy, et l'amener chez le gynéco pour un contrôle.
I gotta pick up Kathy, bring her to the OB for a check-up.
Et le rendez-vous de Kathy?
what about Kathy's appointment?
Oui, tu as pris Kathy?
Yeah, you get Kathy?
Kathy!
Kathy.
Kathy?
Kathy?
Informez les pompiers que la victime est coincée.
Advise fire department that the victim is pinned. Kathy.
Kathy, chérie.
Kathy, honey. - Kathy, try not to move.
Kathy, chérie? Kathy?
Kathy, honey?
Kathy, tu t'en sors très bien.
- Kathy, you're doing great.
Kathy, tu vas bien?
Kathy, you okay?
Tu vas bien, Kathy?
Are you okay, Kathy?
Oh, je sens une autre contraction!
Oh, I'm having another contraction. Kathy, you're doing great.
Kathy, tu t'en sors bien. Tu t'en sors très bien.
You're doing great.
- Okay, Kathy...
- Okay, Kathy...
Je suis là, Kathy.
- I'm right here, Kathy. I got it.
C'est super, Kathy.
You're doing great, Kathy.
Kathy...
Kathy...
Kathy veut l'appeler comme moi.
Kathy wants to name him after me.
Becky pensait que vous étiez certainement des magiciens, et Kathy, Lisa, Tawny et Tracy pensait que vous étiez certainement deux homos.
Becky thought you guys were probably just a couple of magicians, and Kathy, Lisa, Tawny and Tracy thought you were probably just a couple of gays.
On dirait que Becky et Tracy avaient tort.
Looks like Becky and Kathy were wrong.
Oh, nous avons... Ned et Kathy à diner lundi soir, souviens t'en. D'accord.
Oh, we have, um, Ned and Kathy for dinner on Monday night, remember.
Kathy, fiche-lui la paix, propose-lui à manger.
Kathy, would you stop flirting with the poor man and see if he wants some lunch?
La tarte de Kathy est délicieuse.
Kathy makes a mean apple pie.
Kathy, vous aviez raison. Cette tarte est délicieuse.
Kathy, you weren't lying.
- Bonjour, Kathy.
- Hi Kathy.
Je n'ai pas besoin de toute cette publicité, vous savez.
Kathy, I get plenty of fanfare. I don't need the fanfare, you know?
En fait, j'étais au lycée avec Kathy Schmidt, alors j'ai pensé que Claire était entre de bonnes mains, et le tribunal a accepté.
Yeah, I actually went to high school with Kathy Schmidt, so I felt Claire was in good hands, and the courts agreed.
Il ne voulait pas que Kathy sache qu'on avait trouvé le père.
He didn't want Kathy to know that we had found the father.
Il a pu vouloir dire Kathy Schmidt.
He could have meant Kathy Schmidt.
Disons que Kathy était intéressée par l'argent.
Let's say Kathy was? /
Mais peut-être qu'il peut avoir Kathy.
But maybe he can see Kathy.
Schmidt, Kathy... En tant que parents, qu'est-ce qui nous définit?
Mrs. Schmidt, Kathy... as parents, what defines us?
- Nous aurions pu être ensemble, Kathy.
We could've been together, Kathy.
Mais Katie et moi, on doit vous aider à déménager tous les ans parce que vous n'avez pas assez d'argent.
What about people like Kathy and I that have to come up there and move you every five years, every two years, every year, -'cause you don't have enough money?
K. Kathy avec un K. C'est un prénom magnifique, Kathy.
K. Kathy with a K. That's a beautiful name, Kathy.
J'en ai pas envie.
Well, I don't want you to, Kathy.
Kathy, rentre chez toi.
Get a taxi and go home.
Kathy!
Ah, Katie!
- Venez là, ne soyez pas timide.
Come here, don't be shy. - I'm Kathy.
- Je suis Kathy, et voilà...
- Nice to meet you. - This is...
Kathy!
Kathy!
Kathy, qu'est-ce qui ne va pas?
Kathy, what's wrong, love?
Kathy a besoin d'aide.
Kathy needs help.
Je sais que vous vous inquiétez pour Kathy, mais la seule qui me donne des ordres, c'est elle.
I know you're worried about Kathy, but the only one who gives me orders is her.
- Kathy a raison, il est dingue!
Kathy's right, he's fucking nuts!
Je vais chercher Kathy, d'accord?
I'll get Kathy, alright?
Kathy.
Copy that.
- Kathy, essaye de pas bouger.
- Olivia?
Voici Paul et Kathy. Ils étaient si mignons étant jeunes.
That's Paul and Kathy.