English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Kil

Kil tradutor Inglês

91 parallel translation
Tu veux ton kil de rouge?
You want the bottle? You want the bottle?
- "Qui est Kil...?"
- Who's Kilrain?
Pourquoi ne me tue pas?
Why don't you kil me?
Je les tuerai tous les deux.
KHALIL : I will kil I them both!
Pour un kil?
For a key?
Kil na dzam, comme vous dites.
Kil Na Dzam, as you say.
Que ça te serve de leçon, sinon je te tuerai!
Take this as a lesson, Next time I'll kil lyou!
Mais kil n'y a qu'un seul Juan Pablo, un adorable bambin, futur leader qui conduira notre nation vers la grandeur, vous me demandez de lui fermer la porte? A mon fils?
But one single Juan Pablo, one cute little kid... one future leader who'll take our nation to greatness... you telling me we keep him out, my son?
Je suis M. Kil.
I'm Mr. Kil.
- Kil va nous aider à sortir d'ici.
- We need Kil to help us get out of here.
Ça implique parfois de tuer...
Sometimes the people that you kil...
L'homme que je jure de tuer.
The man I swore to kil.
Son nom est Shim Jong-kil, et il travaille aux affaires d'État.
His name is Shim Jong-kil, and he works in state affairs.
Vous pensiez que je suis venu de si loin juste pour voir votre commémoration? Alors, pourquoi?
Lady Jung, Sir Yoon Kil-jin's daughter-in-law.
Madame Jung, la belle-fille de Monsieur Yoon Kil-jin.
That widow of nine years, who is known as the Gate of Chastity?
Je crois que vous ne savez même pas qui je suis... c'est quoi la confrérie Hong Kil-dong?
I can see you don't know me Do you know the Hong Kil-dong brotherhood?
Comment ont-ils osé tuer une petite-fille?
How dare they kil a little girl?
Kil-soo, tu vas trop loin.
Kil-soo, you're going too far.
Parce que tu peux pas battre Kil-soo.
Because of Kil-soo. You can't beat him.
Putain de Kil-soo!
Fuck Kil-soo!
Je vais écraser Kil-soo, croyez-moi.
I'll beat Kil-soo to a pulp, believe me.
Ma Kil-soo de Haekang.
MA Kil-soo of Haekang.
Kil-soo continuera à avancer jusqu'à la fin.
Kil-soo is gonna keep coming at you till the end.
Vous connaissez Man-kil, le chien de M. Kim?
You know Mr Kim Man-kils dog, right?
Je suis Jang Kil-bog.
I'm JANG Kil-bog.
Si mes soldats les voient encore, ils tueront tous les villageois
If my soldiers see them again, I will kil all the villagers.
Sergent Kang Minguy, République du peuple de Josun!
Major KANG Min - kil, DPRK!
Alors évitons un bain de sang.
So let's not get everyone kil | | d.
C'est la nana du kil'.
Hey, it's the brick dance lady.
Directed by JUNG Kil-young Je n'ai jamais essayé avant.
Directed by JUNG Kil-young I've never tried it before
J'aurai votre badge, Officier...
I'm gonna have your badge, officer Kil.
Et Hank l'a vu le tuer.
And hank saw her kil him.
- 5 kil. - 5 kilos?
In a yellow bag. 10 pounds.
5 kil chacun?
You insane?
On a envoyé Jean-Bernard. Il a pécho 2 kil chez Zoran.
- We sent Jean-Bernard, he bought 4 pounds from Zoran.
J'enterrerai l'affaire. Non, publie-la.
I'll kil the story.
- Tueur.
- Kil-ler.
Vouloir se suicider, je...
Wanting to kil yourself, I...
Beaucoup de chance, je suppose.
Kil her. Long run of luck held out, I guess.
Mais si Mary te trouvait,
But if marie found u, she'd kil us both. "
Professeur Dong Ju.
I'm not your Kil Dal, Teacher Dong Ju.
- "Ulma" : cadeau, et "Pta-kil" : feu.
"Ulma" means gift and "pta-keel" means fire.
Il a essayé de me tuer, tu sais?
She tried to kil me, you know?
J'ai tué un nombre important de gens cette semaine. mais je n'ai pas tué...
I've killed a massive amount of people this week, but I haven't killed... kil...
Et le capitaine Uhm Hong-Kil, dont je vous ai déjà parlé.
And Captain UM Hong-gil, who I told you about.
Attends un peu, Hong-Kil! C'est malin!
Captain, Captain!
Hong-Kil, y en a un qui traîne.
- Hurry.
5 kil chez Zoran le grossiste?
Hide that!
"Kil-tip-zi-xim."
Who's there?
"Kil-tip-zi-xim" qui?
Kltpzyxm.
Un "ulma pta-kil".
- An ulma pta-keel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]