Translate.vc / Francês → Inglês / Kimble
Kimble tradutor Inglês
294 parallel translation
Il s'agit d'Isobel Kimble, qui s'appelle Isobel Grayson à présent.
Isobel Kimble, that is, Isobel Grayson she is now.
Isobel Kimble.
Isobel Kimble.
Il sait ce que je pense d'Isobel Kimble.
Stephen knows very well how I feel about Isobel Kimble.
Dr Cahill, une question pour la Chronique de Portland.
Uh, just a few questions. NBC News, Portland. I'm Kimble.
M. Kimble ne veut pas parler.
Mr. Kimble doesn't wanna talk.
Kimble, c'est ça?
Kimble, is it?
Tu n'es pas Kimble.
It's not Kimble.
Inspecteur Shriker, que comptez-vous faire du prisonnier Kimble?
Shriker! Inspector Shriker, what are you doing with this prisoner, Kimble?
Qui est ce Kimble?
Who is Kimble?
Kimble...
Kimble...
M. Kimble?
Mr. Kimble?
Je m'appelle Jack Kimble.
My name is Jack Kimble.
Je m'appelle Kimble.
Name is Kimble.
Ce salaud m'a transformé en Richard Kimble.
The little bastard turned me into Richard Kimble.
Ici Kimble.
This is Kimble.
Gary Kimble.
Gary Kimble.
J'ai eu votre message à propos de l'affaire Kimble, j'ai sauté dans un hélico.
I got your message about the break in the Kimble case and I flew right out.
Arthur Kressler, agent spécial assigné à l'affaire Kimble.
Arthur Kressler, special agent assigned to the Kimble murder.
Oh, c'est l'agent Kressler, c'est l'agent de probation Webly, c'est la patrouille qui était sur le meurtre de Kimble et qui a dit que vous avez agi de manière peu correcte.
It's Agent Kressler, it's a P.O. Named Webly. It's patrol officers from Kimble's murder who said that you acted in an insensitive manner.
Inspecteur Kimble.
I'm Detective John Kimble.
– Kimble! Asseyez-vous!
Kimble, sit down!
O'Hara, je vous présente Kimble.
O'Hara, meet Kimble.
Il est là-dessus depuis longtemps.
Kimble's been on this a long time.
Kimble, une seconde!
Kimble, hold on a second.
Je m'appelle John Kimble - et j'aime ma voiture.
My name is John Kimble, And I love my car.
Tu m'as poursuivi pendant des années. Ça t'a rapporté quoi?
Kimble, you've wasted years chasing after me, and what has it gotten you, hmm?
Je te connais par cœur.
Yeah, I know all about you, Kimble.
Kimble. Mon nom, c'est O'Hara.
Oh, and Kimble, the name's O'Hara.
Mademoiselle Schlowski va vous recevoir.
Mr. Kimble, Miss Schlowski will see you now.
John Kimble. Le nouvel instituteur de maternelle.
I'm John Kimble, your new kindergarten teacher.
Voici monsieur Kimble, votre nouvel instituteur de maternelle.
This is Mr. Kimble, your new kindergarten teacher.
Tous ensemble : "Bonjour, monsieur Kimble"
Now, let's everybody say, "Good morning, Mr. Kimble."
Monsieur Kimble... Ça presse!
Mr. Kimble, I need to go real bad.
– Bonjour, monsieur Kimble – Bonjour.
Good morning, Mr. Kimble. Good morning.
Vous êtes marié, monsieur Kimble?
Are you married, Mr. Kimble?
Kimble, je crois que tu as un ticket!
Well, Kimble, I think you scored.
Écoute, dis-toi que c'est un travail de police comme un autre.
Listen, Kimble. You got to handle this like any other police situation.
Plus de "M. Kimble, il faut que j'aille au cabinet."
No more, "I have to go to the bathroom."
C'est l'heure de l'histoire, M. Kimble.
It's story time, Mr. Kimble.
Henry, comme tu vois, c'est mon coéquipier, John Kimble.
Henry, this is obviously my partner, John Kimble.
John Kimble.
Excuse me.
Je suis le maître de Zach.
I'm John Kimble, Zach's teacher.
Monsieur, il avait plusieurs pères, Lincoln?
Mr. Kimble, did Lincoln have four fathers?
Ce n'est peut-être pas elle.
Kimble, this might not be her.
C'est vous le monsieur Kimble - dont il parle tant...
How are you doing? You must be the Mr. Kimble we hear so much about.
Vous n'avez pas la moindre expérience comme enseignant, n'est-ce pas?
Mr. Kimble, you have no teaching experience whatsoever, do you?
Dites à Kimble que son témoin est mort. Crisp va être libéré.
Tell O'Hara and Kimble their witness is dead, so Crisp is going to walk.
Suivez les rails jusqu'à Kimball.
– Follow the tracks east of Kimble.
– Kimble... – Encore toi! – Tes mains.
Kimble, not again!
– Monsieur Kimble!
Mr. Kimble!
– Dominic!
Mr. Kimble!