Translate.vc / Francês → Inglês / Kori
Kori tradutor Inglês
50 parallel translation
Il est allé à Kori et à Kunimi puis il a fait demi-tour pour rejoindre Aizu Wakamatsu.
He went to Shirakawa, Koriyama, then Fukushima. And Inawashiro, Wakamatsu
Amène-la au puits de Kori-i-Amir... et laisse-la là.
Take her to the well of Qal`eh-ye Mir on the Dowlatabad Road and leave her there.
L'autre mec, c'est Kori.
The other guy is Kori.
Probablement un des nouveaux trucs de Kori.
Probably one of Kori's new tricks.
Je m'appelle Kori.
My name is Kori.
Kori Yone, n'est-ce pas?
Kori Yone, is that right?
Carte n ° 2. Mme Kori. Kori Yone.
Card # 2 Kori Yone.
Kori Weston?
Kori Weston?
Je comprends que tu sois surprise, c'est une longue histoire...
Kori, I know this is a big surprise for you. It's a long story.
Kori Weston a flashé sur moi!
Kori Weston had a crush on me!
Hiromichi Kori
Hiromichi Kori
Kori Hiromichi Décor :
KORI Hiromichi Production Designer :
Oh, Kori.
Oh, Kori.
En direct du cercle des vainqueurs...
Live from Victory Lane, I'm Kori Turbowitz.
Kori Jones?
Kori Jones?
Cynthia Rose, Stacie, Kori.
Cynthia Rose, Stacie, Kori.
Comme vous pouvez le constater, Kori est absente.
As you can see, Kori is not here.
Abby McCarthy, voici Kori Wingo.
Plane leaves Friday night. [cell phone beeping]
- Ça s'est arrangé?
Kori, hey. Hey.
Anouk, Luco, par ici.
Um... Abby McCarthy, this is Kori Wingo.
Ils ont oublié leurs sacs à dos.
Kori Wingo, the photographer. Oh, my God, I love your work.
- Salut, Kori.
I didn't know you guys knew each other.
Kori? Kori?
Kori offered one of her photographs for the auction.
Kori, je ne te donne pas la permission de prendre des photos de mes enfants.
- We'll talk later, okay? - Okay. It was nice to meet you.
Tu sais quoi Kori, je ne veux pas que tu prennes de photos.
What are you, like, in second grade, you slacker?
Tout le monde parle de ta bagarre à l'école avec Kori.
- Since when? So they have to go because it's the place where you learned to make lanyards and get finger-banged on the ski dock?
Kori et moi...
Okay, let's put a pin in this discussion and regroup. ( Artie ) Thank you, Delia.
Kori... est manipulatrice, elle va transformer ça pour que j'ai l'air plus folle que je ne le suis déjà.
Just be prepared to spend a shitload of money in legal fees... and lose. [elevator bell dings]
J'étais jeune, perdue et brisée, et Kori était cette photographe renommée, et elle est entrée dans le mauvais cercle.
Oof! Screw it.
Kori porte plainte.
Uh... we're getting divorced.
C'est bon, Kori.
Yup. All clear, Kori.
Tu sais, Kori, on pourrait...
You know, Kori, you and I could just...
Mais Kori, je n'ai...
But Kori, I don't...
Sois fière d'eux, Kori.
You should be very proud of them, Kori.
Une outarde Kori.
A kori bustard.
Maintenant, tu dis placer la Ceinture dans ton cœur.
Now, I believe you have the Belt ere kori.
Je suis Kori'ander de Tamaran.
I am Koriand'r of Tamaran.
Kori va vous expliquer.
Uh, as Kori will tell you.
Aux dernières nouvelles, Damian, Kori est aux commandes, pas toi.
The last I checked, Damien, Kori was in charge, not you.
Kori!
Kori!
Mais Kori pense qu'elle vaut le coup.
But Corey thinks she's worth it.
Kori, tu sais que je ne te discréditerais jamais.
Kori, you know I'd never undermine you, right?
Kori est une réfugiée, traquée par sa sœur meurtrière.
Kori is a refugee being stalked by her homicidal sister.
Kori, tu es là?
Kori, you here?
Kori.
Kori.
Qu'as-tu fait de Kori et des autres?
What have you done with Kori and the others?
Kori?
- Kori?
Et Kori a décidé qu'elle m'aimait bien.
That's a hot photo.
- Assez.
Kori Wingo.
- C'est Kori...
- This is Kori...