English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Lice

Lice tradutor Inglês

1,195 parallel translation
C'était difficile de jouer avec des poux. T'essayes de bouger pour enlever les poux de ta tête.
And it was really hard playing with lice, because you're like trying to move around shaking the lice off your head.
Les poux tombent sur les peaux de batterie? Ensuite tu tapes sur la peau et ils giclent dans les airs?
Do the lice, like, fall on the drum heads, and then you would hit the drum head and they'd pop up in the air?
Nous avons des problèmes de poux, ici.
We have a big problem with lice here.
Tu parles. De la carcasse nauséabonde couverte de poux.
Smellу bastards all covered in lice.
Oswald Cobblepot, l'étrange bête humaine entre en lice pour diriger Gotham.
Oswald Cobblepot, the mystery man-beast, made his bid to run Gotham.
C'est un génie en maths, mais il a des poux.
He's a math genius, but he has lice.
Mais beaucoup d'entre eux sont errants.
And hunger and lice too.
C'est marqué "Élimine poux, cafards et autre vermine".
Says "Positively kills lice, roaches and other scourges".
On va t'enlever ces poux.
We'll get the lice out
J'en ai pas.
I don't have fucking lice. I don't want that.
Il ne restera en lice que l'équipe de ma fabrique Ta-ping.
Therefore only the men from the Tai-ping oil factory may take part.
Bo * ca Rato * n était un événement nucléaire prémédité qui a co * nféré des po * uvo * irs extrao * rdinaires à la po * lice.
Boca Raton was a premeditated nuclear event that conferred extraordinary new powers on the police.
La po * lice m'a mo * ntré les pho * to * s de Gavin.
You know, the police showed me pictures of Gavin.
Sale tas de bave infectée par les poux!
You lice-infected stack of slime!
Elle était en lice avec les Marquis Chimps?
Was she up against the Marquis Chimps?
- --
Fuck, fuck the po-lice... He's intense.
Le pire, c'est les poux.
But worst of all is the lice.
- Le plus court se charge des poux.
- Okay, short end takes the lice.
Très sexy.
- Lice. Sounds sexy.
Il est donc en lice.
- So he's an eligible receiver.
Comment peut-on attraper des poux à notre époque?
You're messing up your hair. Lice?
J'ai froid, j'ai tellement froid.
Hey, how come I get lice and nothing happens to Milhouse?
Tu as des poux! Ma langue.
- Lisa Simpson report to the principal's office for head-lice inspection.
On appelle les poux "parasites".
In here, we call lice "graybacks."
Les poux sont des parasites, et Johny Reb est un pou.
Well, in here, we call lice "grayback" and Johnny Reb "lice."
Pour tuer les poux... mets tes vêtements aussi prêt du feu que possible. Tu les entendras claquer.
The way you kill lice in here is you hold your clothes up as close as you can to the fire without it catching, and you'll hear them go...
Que messires Steven Kovacs et Lord Chip entrent en lice!
Master Steven Kovacs and Lord Chip, come to the fighting pit!
S'il veut rester en lice, il faut qu'il se calme.
If he wants to stay in this thing... he has to calm down.
Ou des poux!
Or lice!
Allez, opération poux.
Come on, lice patrol.
Je n'ai pas traité les arbres l'année dernière, et certains, surtout le cerisier et le prunier que j'ai plantés de mes propres mains ont été abimés par des insectes.
I neglected to spray the trees last year, and some of them especially the cherry and plum trees which I planted with my own hand have been hurt by plant lice.
TU VOIS CE TEIGNEUX?
See that little nasty lice-headed idiot...
C'est ainsi que tu me remercies pour t'avoir ramassé dans la rue et pour t'avoir enlevé tous tes poux.
This is what I get for picking you up off the street, and cleaning the lice off your head.
Et on n'a pas de poux, on est américains, tous les deux!
Anyway, we don't have any lice. We're Americans, both of us.
Ta mère t'enlève toujours tes poux? Ou t'y arrives tout seul?
Does your mom pick out your lice, or can you do that yourself now?
Lucas Menand était en lice pour la même bourse?
Was Lucas Menand up for the same grant?
Liz au cully?
Flied lice?
Ça vit sur nos têtes, comme les poux.
It lives on our heads, like lice.
Pas avec Anjou en lice.
Not with Anjou in play.
C'était trop douloureux, ces conditions, la faim, les poux...
People couldn't endure all this pain... the conditions and the hunger and the lice.
Des poux gros comme mon ongle nous recouvraient le corps.
The lice were as big as my pinkie nail... embedded into our bodies.
Il faut vérifier qu'ils n'ont pas de poux, d'infections, de blessures et qu'ils ne se plaignent de rien.
We must see they don't have any lice, infections, injuries or subjects of complaint.
Si tu veux embarrasser ta famille... plus que ce n'est déjà fait... que la fille du coin entre en lice.
Well, if you want to embarress yourself and your entire family even further than nature intended than by all means, throw your amazing girl-next-door quality into the ring.
Non, des poux.
No, it's lice.
Je n'ai pas de poux!
I have not got lice.
Je le saurais, tu ne crois pas?
You think I wouldn't know if I had lice?
Des poux!
Lice...
On parlait de poux, elle a peut-être eu peur.
Maybe she heard us talking about the lice and then she... she was scared away.
On a acheté le panier en osier chez Pierre Port
How on earth does a boy get head lice in this day and age?
Et puis j'ai vu mon fils vêtu d'un sac et on m'a dit qu'il avait des poux.
And then I saw my boy in a burlap sack and they told me he had lice.
- Des poux?
- Lice?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]