Translate.vc / Francês → Inglês / Lillian
Lillian tradutor Inglês
1,041 parallel translation
Oh, Lillian, comme vous avez raison.
Oh. Lillian. How light you are.
Merci, Lillian, mais c'étaient les paroles d'une épouse.
Thank you for that, Lillian, that was a wife speaking, a true wife.
Avec Lili Sawyer.
Lillian Sawyer.
J'inquiète Lillian Russell.
I've got Lillian Russell worried.
Tu te souviens quand Lillian est tombée du train en Écosse?
Remember when Lillian fell out of the train up in Scotland.
- Et Lillian?
- What about Lillian?
Lillian Rolfe et Violette Szabo, seront tuées par balle.
Lillian Rolfe, and Violette Szabo are to be shot.
Lillian prend la petite chambre. Toi et Bugge, vous pouvez partager la grande.
Lillian gets the small room, maybe you and Bugge can take the big one.
- Je suis d'accord avec Lillian.
- I agree with Lillian.
Qu'est-ce qu'il y a, Lillian?
What is it, Lillian?
Lillian!
Lillian!
Où est Lillian?
Where's Lillian?
Pauvre Lillian.
Poor Lillian.
Lillian?
Lillian?
Lillian...
Lillian...
Il y a un problème avec Lillian.
Something's up with Lillian.
- Lillian!
- Lillian!
Tu marchais dans ton sommeil, Lillian.
You were sleepwalking, Lillian.
- Bonne nuit, Lillian.
- Good night, Lillian.
Certains ronflent, Lillian marche en dormant.
Some snore. Lillian sleepwalks.
Lillian voulait se jeter à l'eau.
Lillian wanted to jump in.
Lillian cherche à se jeter dans le lac, et tu appelles ça du somnambulisme.
Lillian wants to throw herself in the lake. And you call it sleepwalking.
Ne vois-tu pas que Lillian est un médium?
Don't you see Lillian is a medium?
Je suis d'accord que le somnambulisme de Lillian n'est pas une explication.
I agree that Lillian's sleepwalking isn't an explanation.
- Lillian est une chic fille.
- Lillian's a sweet girl.
Mais Lillian n'y croit pas.
But Lillian doesn't think so.
J'ai eu une idée hier soir pendant la crise de somnambulisme de Lillian.
I had a thought last night when Lillian was sleepwalking.
Alors quelqu'un quelque part tend un filet... pour capturer Lillian?
So someone somewhere is casting out a net for Lillian?
- Comment va Lillian?
- How's Lillian?
Et à Lillian.
And Lillian.
- Lillian?
- Lillian?
Quand Gran et Lillian se sont fiancés, ça a été une catastrophe.
When Gran was engaged to Lillian, it was a catastrophe.
Bjørn et Lillian ont fait le même rêve avec des légères variations.
Bjørn and Lillian had that same dream with slight variations.
- C'est le rêve de Lillian que tu as lu.
- It was Lillian's dream you read.
- Alors c'était Lillian ta patiente?
- So Lillian's your patient?
Les nénuphars du lac symbolisent Lillian.
The lilies in the lake are symbols of Lillian.
- Mais Lillian...
- But Lillian...
- Lillian dort.
- Lillian's asleep.
- Il attendait Lillian?
- Waited for Lillian?
Il aurait préféré voir Lillian morte plutôt que dans les bras d'un autre.
He'd rather see Lillian dead than in the hands of another.
Alors c'est sa volonté qui a poussé Lillian à marcher en dormant?
So it was his will that drove Lillian to sleepwalk?
- N'oublie pas que Lillian est ma patiente.
- Remember Lillian's my patient.
Oh, Lillian!
Hello? Oh, Lillian!
Lillian, trouvons un hôtel!
Lillian, we'd better get started for the hotel.
Je les connais, ces musiciens de jazz.
Besides, Lillian, I know these jazz musicians.
Lillian Corning.
- Lillian Corning. - Ram Bowen.
Rentrons à l'hôtel.
I think we'd better be getting back to the hotel, Lillian.
Ça ne marchera pas.
It's not gonna work, Lillian.
Tout ce qu'on aurait pu visiter...
Lillian, remember all the places we could've gone?
Je reste, Lillian.
I'm staying here, Lillian.
J'ai besoin de continuer ma musique.
Lillian, I gotta follow through with the music.