Translate.vc / Francês → Inglês / Linden
Linden tradutor Inglês
624 parallel translation
Là où la feuille de tilleul s'est déposée jadis, le fer le touchera mortellement!
Save in one spot, where the linden leaf clung, is he vulnerable as other men!
Je veux m'asseoir sous un tilleul sans me soucier de rien d'autre... que la température de la bière, s'il n'est rien de plus important.
I want to sit under a linden tree with nothing more important to worry about... than the temperature of the beer, if there is anything more important.
J'ai donné cent francs pour ça moi-même... et j'ai mis la carte du prince Curt Linden de Swartsheld.
I gave a hundred francs for that myself, and I put in Prince Curt Linden of Swartsheld's card.
Croyez le si vous voulez : Henry Linden.
Believe it or not, Henry Linden.
Imaginer qu'une femme comme ça ait pu rencontrer Linden!
Can you imagine A dame like that Even knowing A man like Linden?
Le petit déjeuner est servi, M. Linden.
Your breakfast Is ready, Mr. Linden.
Du calme! Je ne suis pas Henry Linden.
Relax, gentlemen.
- David Linden? De la famille de...
"David Linden." Any relation to -
M. Linden est là?
Is Mr. Linden in?
M. Linden sont allés ensemble à Long Island.
Attending the same house Party on long island.
- Votre table, M. Linden?
A table, Mr. Linden?
Merci, M. Linden.
Thank you, Mr. Linden.
Les Linden ont une qualité, ils savent attendre.
Well, there's one good Thing about the lindens.
Et la distance entre les Linden du Wisconsin et les Riley de la 10è Avenue est plus qu'un ou deux milliers de kilomètres.
And the distance between The Wisconsin lindens And the 10th avenue Rileys is a lot more Than a couple Of thousand miles.
"Dites-moi, Mme Linden, quelle école suisse avez-vous fréquentée?"
"tell me, Mrs. Linden, What school in switzerland Did you attend?"
- M. Linden?
Mr. Linden?
Je suis David Linden.
I'm David Linden.
C'est normal.
Very natural, But, Mr. Linden,
Bertie, je te présente David Linden.
Bertie, this is David Linden.
La future Mme Linden désire un lancement au champagne.
The future mrs. Linden wishes To be launched in champagne.
Au nom de Linden qu'est-ce qui t'amène ici?
What in the name of Linden brings you here?
Le nom des Linden, Henry.
The name Of Linden, Henry.
Tu n'aimes pas Henry Linden.
You're not in love With Henry Linden.
- Tu ne connais pas Henry.
You don't know Henry Linden.
Olivia n'est pas assez bien pour les Linden.
Is that Olivia's not good Enough for the lindens.
Pour moi, les Linden ne sont pas assez bien pour elle.
My point is, there isn't a Linden good enough for her.
Les Linden sont de vrais goinfres.
All the lindens Eat like pigs.
Bienvenue à Linden Acres.
Welcome to Linden acres.
Oui, Mlle Linden.
Yes, miss Linden.
Sans doute l'œuvre d'un des premiers Linden.
Oh, I should think An early Linden made it...
A quand remonte la famille Linden?
How early were The lindens, Judy?
Votre famille a dû être perturbée par l'arrivée des Linden.
I imagine your family was pretty Upset when the lindens showed up.
- Je suis une Linden depuis...
I've been a Linden Now for -
Le quatre-quarts, spécialité des Linden.
Oh, the pound cake's A Linden specialty.
- Bonjour Mme Linden.
Good morning, Mrs. Linden.
C'est un garçon modeste, Mme Linden.
He's a modest boy, Mrs. Linden.
- Au revoir, Mme Linden.
Good-bye, mrs. Linden.
Tous les Linden s'aiment les uns les autres.
All the lindens are fond Of each other and themselves.
Vous êtes juste des Linden.
Oh, you're just Being lindens.
Vous avez un problème de fenêtre?
You've got a window That sticks, mrs. Linden?
Si vous m'entendiez maintenant, Mme Linden...
You ought to Hear me play now, mrs. Linden.
Une autre coutume des Linden :
Probably another old Linden custom -
M. Linden meurt d'envie de danser avec vous.
Mr. Linden has been dying To dance with you.
Comme David Linden.
Like David Linden.
Et le vent emportera ces cendres loin d'ici, loin des Linden.
And the ashes will be Carried away by the wind - Away from here, away from the lindens.
Mme Linden voudrait vous voir.
Mrs. Linden would Like to see you.
Non, Mme Henry Linden.
No, mrs. Henry Linden.
Je suis son frère.
I'm not Henry Linden. I'm his brother.
- Je crois qu'elle et
I believe she And Mr. Linden are
- Ce sera tout, Mademoiselle.
Will that Be all, miss Linden?
M. Linden.
Mr. Linden?