Translate.vc / Francês → Inglês / Lister
Lister tradutor Inglês
725 parallel translation
Il est, paraît-il, le meilleur des États-Unis. William Lister est venu en tournée.
Anyway, a leading boxer in America called William Lister is visiting Japan.
Eh bien, je propose un match entre le judo japonais que vous représentez et la boxe américaine représentée par William Lister.
Well, how about a friendship match between Japan and America? Between yourself as the best judo wrestler and William Lister as the best boxer.
Mais le match boxe contre jiu-jitsu va commencer!
The fight between Lister and the jujitsu wrestler is coming up.
Nous avons d'un côté le meilleur boxeur des États-Unis, William Lister.
Here's the top boxer in America, Mr. William Lister.
Roi de la barre de fer, sans rival, on le surnomme "Lister, le tueur".
He's the strongest man alive. People call him "Lister the Killer."
Désolé, Lister.
Sorry, Lister.
Tu as raison.
You're right, Lister.
Vous nous punissez tous pour le suicide de Lister.
But it doesn't add up, Warden. You're punishing all of us because Lister took his life. Why?
De pousser le détenu Lister à se pendre?
Were you ordered to make convict Lister hang himself?
On vous a vu entrer dans sa cellule. Et en ressortir.
- You were seen going into Lister's cell... and you were seen coming out.
Le Dr Lister et Louis Pasteur.
Dr. Lister and Louis Pasteur.
La première armée communiste du général Lister a été décimée au cours de la dernière bataille.
The first communist army, commanded by general Lister,... has been decimated during the last battle.
Nous déclarons ouvert le procès de Percy Lister.
We hereby open the case of Percy Lister, accused of murder..
Selon les règles d'antisepsie édictées par lord Lister.
I must do my ablutions according to the sterile principles laid down by Lord Lister :
Notre secrétaire, miss Lister.
- Our secretary, Miss Lister, Mr Steed. - Charmed.
- Allons, miss Lister il y a sûrement moyen d'accorder une faveur à M. Steed.
- Oh, come now, Miss Lister. Surely we can stretch a point in Mr Steed's case.
Lister, Pasteur, Marie Curie...
Lister, Pasteur, Madame Curie- -
Myster, descends-le.
Lister! You kill him.
Je vous présente Fräulein Lister.
Let me introduce Fraulein Lister.
Docteur, ça pourrait... Ça aurait pas un rapport avec Lister?
Doctor, it couldn't have anything to do with Lister, could it?
Non, non. Mais peut-être qu'en 1888, Joseph Lister ignorait quelque chose qui pourrait vous aider aujourd'hui.
No, I just wondered if there was anything that Joseph Lister didn't know in 1888
Contacte Lister cet après-midi.
Get in touch with Lister this afternoon.
( Eldridge Cleaver, Moira Lister et Stan la chauve-souris ) s'installa dans la banlieue industrielle de Omsk
Eldridge cleaver, moira lister and stan the bat- - Moved to the neighboring industrial village of omsk- -
Ça vous chiffonne, Mlle Lister?
Does all this embarrass you Miss Lister? Yes sir.
Que vous importe?
And what is it to you after all Miss Lister?
La loi américaine nous oblige à lister tous les pots-de-vin depuis 10 ans.
Well, under American law, we're obliged to list all bribes paid out during the past 10 years.
Il est le premier à lister... la position et la magnitude des étoiles... afin de détecter si elles subissent des changements.
It was he who first catalogued the positions and magnitudes of the stars in order to determine whether there were such changes.
Ecoutes! J'ai des cadeaux pour vous.
Lister I must give you your presents.
Chers amis, je vous prie, pas d'histérie je comprends votre désaprointement...
Lister I implore you no last minute scenes. I know how you feel.
Le District Attorney Lister a été tué dans l'explosion d'une voiture... devant la villa du Conseiller au Commerce Bailey, à Long Island.
District Attorney James Lister was killed in an explosion of a car belonging to Secretary of Commerce Bailey as he left the secretary's estate.
La victime, M. Lister, devait comparaître... jeudi devant la Commission Sénatoriale... qui enquête sur le "Scandale Bailey".
Mr. Lister, killed in the blast, was scheduled to testify in Washington on Thursday before a Senate committee. A committee investigating what has been called "The Bailey Scandal."
M. Gold, le District Attorney Lister... est le second témoin du "Scandale Bailey" à mourir de mort violente.
Mr. Gold, you're aware that District Attorney Lister is the second witness in the Bailey Scandal to meet a sudden end.
Les seuls survivants sont Dave Lister, qui était en suspension temporelle pendant le désastre, et sa chatte enceinte, qui était à l'abri dans la soute.
The only survivors were Dave Lister, who was in suspended animation during the disaster, and his pregnant cat, who was safely sealed in the hold,
Réveillé 3 millons d'années plus tard, les seuls compagnons de Lister sont :
Revived three million years later,
une forme de vie ayant évolué à partir de son chat, et Arnold Rimmer, une simulation holographique d'un membre d'équipage décédé.
Lister's only companions are a life form who evolved from his cat and Arnold Rimmer, a hologram simulation of one of the dead crew,
Excellent plan, Lister!
Excellent plan, Lister.
Si tu en prends 5, Lister, j'éjecte le reste du stock dans l'espace.
You do and I'll eject the rest of the ship's stock into space.
Tu les trouveras jamais, Lister.
You'll never find them, Lister.
Passe un bon, bon moment, Lister.
Have a lovely, lovely time, Lister.
Lister, où est mon planning?
- Where's my revision timetable?
Où est mon planning, Lister? C'est samedi soir.
- Where's my timetable, Lister?
Vive les tire-au-flanc, c'est notre slogan! Lister, où est mon planning de révision? Personne ne travaille le Samedi soir.
Skive hard, play hard - my motto.
Lister! C'est quoi ce vacarme de Titan?
Lister, what on Titan is this din?
Lister!
LISTER!
Lister, si tu veux jouer avec la mort, très bien, mais ne m'empoisonne pas avec tes ondes sonores.
If you want to dice with death, fine, but don't poison my sound waves.
Nous sommes en train de discuter, Lister.
We are discussing it, Lister.
Ca y est Lister? Tu as tout dit?
Is that it, the entire proposal?
C'est moi... celui que Lister a écrabouillé... Sekine Kahei.
The one who lost to Lister some time ago.
Lister!
- Here. Lister.
Richard!
Watch out, Lister!
Avec Lister.
Lister.