English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Lists

Lists tradutor Inglês

1,281 parallel translation
L'Oxford English Dictionary dénombre 615 000 mots dans la langue anglaise.
Oxford Engiish Dictionary lists 615,000 words... in the English language.
Ça répertorie toutes les offres.
Änd it lists all the open casting calls.
Ça venait des listes postales.
From the postal lists.
Ça penche encore sur la droite.
It still lists to the right.
Voici les dates où ils ont diffusé cette chanson.
If you look, it lists the dates this song was broadcast.
voilà la liste
Shop on the lists
On vérifie les listes de passagers à l'aéroport.
They check the passenger lists at the airports.
J'ai une escorte car je suis sur la liste de l'ETA.
I've got a bodyguard because I appeared on ETA's lists.
J'ai besoin que tu aides Chloé à trouver quel canal utilise cet hélicoptère.
Anchor these lists for Chloe while she tries to find an admitting channel for the chopper.
Dis à ton chef ma reconnaissance... mais je refuse la liste de courses d'un livreur.
Tell your boss I'm grateful for the attention but I don't take grocery lists from the messenger boy.
Et par-là... voilà le central, c'est là que je décide de ce que je dois faire mais l'action se passe dans tout le reste de l'appartement.
And over here... This is central ops. This is where I make my "to do" lists, but the doing happens all over.
Il y a des milliers d'agents pathogènes possibles.
time is not on our side. That book you were flipping through lists thousands of possible pathogens.
Il lui faut encore des listes pour ses proches.
He still needs lists to remember his family and friends.
Ca donne quoi, cette liste?
How are those lists coming?
Je la soupçonne de penser à la liste des courses pendant que je lui parle.
I think she makes shopping lists in her head while I'm talking.
J'ai deux courtes listes de questions principale et secondaire.
I have two short lists of queries primary and secondary.
Alors, ce Rowan n'a pas de casier, il est dans le pays légalement... et il se dit dans les ventes.
So Rowan doesn't have a record. He's in the country legally... and he lists his occupation as retail sales.
Ça fait plaisir à entendre, mais tu devrais aussi lire la notice de l'Aptril, qui donne la psychose comme effet secondaire.
I'm pleased to hear it, Alex, but you should also look at the National Drug Administration's labeling enclosure for Aptril, which lists mania as one of its side effects.
Avez-vous donné la liste de vos patients à la société?
Did you also give the company copies of your patient lists?
Ce plan approuve l'offre de médicaments à des médecins contre leur liste de patients.
( Alex ) This approves of giving doctors off-patent meds free of charge in exchange for patient lists.
Une avec les personnes mortes dans l'incendie du cirque.
There's a delightful young lady at the Hartford Herald who's going to provide us with two lists.
Le train de 14h45 te ramènera assez tôt pour voir ton père.
I don't want to hear any more excuses. First you check in at City Hall, and then you check the names on those lists.
Tu sais que mon père m'a écrit des lettres avant de mourir, et Poppy m'a donné la dernière hier soir?
I got Yesterday ostatni from lists, which sire wrote to me ante mortem.
Je n'ai pas besoins de lettres. J'ai... une vie pleine de souvenirs.
I It need not lists, I have remembrances.
Je sais. Je sais que vous n'avez pas écrit ces lettres pour me blesser.
I Know that you did not it write these lists in order to to wound me.
D'habitude, tu fais des listes.
Usually you make lists.
Pourquoi veux-tu les Commissions du Congrès?
Why do you need lists of Congressional committees?
Je vous ai regardée sur les listes. Je vous souhaite bonne chance.
I've watched you in the lists.
J'ai contacté tous les aéroports. Rien.
I checked all airports and passenger lists : nothing.
- des listes et des mots.
- about lists and words.
Elle nous faisait des listes de corvées.
She wrote lists of chores for the rest of us.
Les services secrets le surveillent de près.
Secret Service, they got him on a couple of their watch and observe lists.
Mettez-le sur la liste des invités, il danse divinement.
- No matter. Put him on all the invitation lists. He's a divine dancer.
Il y avait un vrai buzz, autour d'eux.
They were on a lot of AR hot lists. They were in hit magazines as one of the bands that was the most courted.
- Les menus Tito, la liste des plats
- The menus Tito, the food lists
Regardons si ces deuxci sont dans la liste
Take a look and see if they are on any wanted lists.
1ere guerre du Golfe. Je mémorisais des listes de mots pour un test psychologique.
Gulf war senior.Memorized word lists for a sanity check.
Elle essayait juste d'acheter des boissons, elle tenait une liste de ceux qui en achetait.
All she'd do is try to buy drinks, keep lists of everyone who was buying.
" je sais mieux que vous, je fais des listes,
" i know better than you, i make lots of lists,
Je déteste mettre mon nom sur ces listes, vous savez.
I generally don't like to put my name on these lists.
J'ai horreur d'afficher mon nom.
I don't like having my name on these lists.
J'aime faire des listes.
I like making lists.
Ca parlait de listes.
It was about lists.
Je les trouve réconfortantes.
I find lists very comforting.
Ce sont les listes de toutes les questions idiotes.
That's where I keep my lists of idiotic questions.
Mais il est encore possible de retirer des postulants des listes d'affectation.
Programs can still delete applicants from their match lists until Friday.
Il n'arrête pas de penser, il fait des listes
It keeps running and thinking and making lists.
Peut-être que si tu buvais un peu moins de café, tu ferais un peu moins de listes
Maybe if you drank a little less coffee, you'd make a little less lists.
Si tout ça vous plait, alors vous allez passer un bon semestre je vais vous faire passer la liste des livres
If all of these things appeal to you, then you are in for an interesting semester. I'll be handing out the reading lists.
Et voici les listes!
and this is Arjun's team And these are the lists!
Il faut faire tremper 200 grammes de nouilles dans de l'eau chaude.
( She lists ingredients )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]