Translate.vc / Francês → Inglês / Luther
Luther tradutor Inglês
1,810 parallel translation
En dépit de sa mort le Dr Martin Luther King...
Despite his death dr. Martin Luther King...
Mais pourquoi j'ai même pas droit à une face B de 45 tours, alors que cet amateur de Martin Luther King junior a un album à lui seul?
So why am I sitting here without so much as a B-side on the 45 when an amateur like Martin Luther King, Jr gets his own freakin'album?
J'ai jamais vu Martin Luther King danser la valse!
I mean I've never seen Martin Luther King - You're right, you're right, you're right.
On a parlé de Martin Luther King au Bar Téquila, mardi soir.
We talked about Martin Luther King at the Tequila Hut Tuesday night.
Comme Martin Luther King, Gandhi et Cesar Chavez.
Just like Martin Luther King and Gandhi and Cesar Chavez.
La semaine dernière, nous avons eu un groupe de discussion... avec des élèves de l'école primaire Martin Luther King. - Oui?
Well, last week, you know, we did a pretty extensive focus group... with, some of the kids from Martin Luther King Elementary.
En 1517, Martin Luther affiche ses 95 points... à la porte de l'église à Wittenberg.
1517, Martin Luther nails his 95 points... to a church door in Wittenberg -
Gandhi, Luther King ont essayé, ils ont été tués.
Gandhi tried it, Martin Luther King tried it, but they were shot. But nobody's...
J'ai été surpris d'apprendre qu'il était surveillé, sur écoute. Tout comme j'avais été surpris pour Martin Luther King.
It surprised me when I heard that Lennon had been under surveillance, that he'd been wiretapped, just as it did when I heard that Martin Luther King had been.
Martin Luther King... qui chante la liberté.
Martin Luther King Jr. - chanting for freedom.
- Luther Simpson.
- Luther Simpson.
- Luther?
- Luther?
Luther, c'est ton vrai nom?
Luther your real name?
Vous avez appelé Luther "Valise"?
Did I hear you call Luther "Suitcase"?
Je vous présente, le Luther...
I present to you "The Luther."
C'est le Luther parce qu'on pense que Luther Vandross l'a inventé.
It's called the Luther because it was supposed to have been invented by Mr. Luther Vandross himself.
Luther Vandross est mort.
Luther Vandross is dead.
Comment était le Luther?
How was the Luther?
Je pourrais pas avoir un Luther burger, vite fait?
Look, I was just wondering if I could get a quick Luther burger.
- Je ferais tout pour un Luther.
Then take the damn thing!
Et un dernier Luther?
- Ahem. - one last Luther burger.
Et si Martin Luther King Jr. avait démissionné?
What if Martin Luther King Jr. quit?
- Non, Martin Luther King.
- No, Martin Luther King.
J'avais en général une bonne note rien qu'en parlant du Docteur Martin Luther King.
I could usually get a good grade just by talking about Dr. Martin Luther King.
Mon compte rendu de lecture sera sur le Docteur Martin Luther King.
My book report is on Dr. Martin Luther King.
Mon exposé historique portera sur le boycott du bus Birmingham mené par le docteur Martin Luther King.
My history report is on the Birmingham Bus Boycott led by Dr. Martin Luther King.
Le seul cours où Martin Luther King ne marchait pas c'était en math.
The only place Martin Luther King didn't work was in math.
L'année où le Docteur Martin Luther King a mené la marche sur Washington?
The same year that Dr. Martin Luther King led the March on Washington?
- Ça peut être sur Martin Luther King?
- Can it be on Martin Luther King?
Aucun rêve ne l'avait excité comme ça depuis celui de Martin Luther King.
He hadn't been that excited about a dream since Martin Luther King's.
La belle affaire.
So did Martin Luther King.
Luther King aussi. Vous vous comparez à Martin Luther King?
Are you comparing yourself with Martin Luther King?
Si vous n'aviez pas eu votre carte sur vous, ils vous auraient déposé à l'hôpital Martin Luther King.
If you hadn't had your card with you, they would have dropped your butt at Martin Luther King.
Le souvenir de King s'estompa.
Martin Luther King Jr.
Martin Luther King présenta le clip de l'année avec Puffy aux MTV Video Music Awards.
Thank you very much. He learned that streets named after him weren't the very safest.
Et maintenant les nominés pour le clip de l'année.
Martin Luther King presented Video of the Year with Puffy at the MTV Video Music Awards.
Enfoiré de coco. En décembre 2001, CNN nomma Martin Luther King comme l'un des dix Américains les plus antipatriotiques.
The president was very concerned by some comments made by some "ex-civil rights leaders,"
King renomma son livre "Rêve dissuadé" et, finalement, un petit éditeur le publia.
Of course, an al Qaeda lover like Martin Luther King wants us to just roll over and let the terrorists win because he hates America.
J'aurais dû lui botter le cul. - Robert Freeman? - Dr Martin Luther King Jr.
King renamed his book Dream Deterred, and it was finally released by a small publisher.
Et j'ai pensé : "Elle sera parfaite pour Martin Luther King."
I never thought I'd see you again. How you been?
C'est une histoire entre moi et Martin Luther soi-disant King.
I'm staying at a Holiday Inn Express.
Ainsi, mes frères et sœurs,
Don't interfere, Robert. This here's between me and Martin Luther so-called King.
Attends que j'attrape une autre brique ou un gros caillou, ou tu sais, un de ces minuscules blocs de ciment.
Martin Luther King. 'Cause if it was up to me, I'd unleash the hound and turn y'all niggers into puppy chow!
C'est Martin Luther King.
Ow! Stop it!
On tira sur Martin Luther King le 4 avril 1968 à Memphis.
Till the war is won? ? Chop, chop, chop Judo flip?
Merci beaucoup.
Martin Luther King Jr. came back.
Bien sûr, un sympathisant d'Al-Qaida comme Martin Luther King veut qu'on s'écrase et qu'on laisse les terroristes gagner, car il haït l'Amérique.
Wh-what?
- Je le signe pour qui?
CNN named Martin Luther King one of the ten most unpatriotic Americans. Pansy faggot.
C'était une carte de rétablissement pour les gens blessés par balle.
Dr. Martin Luther King Jr.
Vas-y.
It was a get-well card especially for people who got shot, and I thought this would be perfect for Martin Luther King, but they didn't sell'em separately.
Merci Dieu pour la pitié infinie de l'homme blanc, Martin Luther King.
Oh, oh, you don't remember me.