English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Lz

Lz tradutor Inglês

154 parallel translation
- Pas le temps d'attendre, lz.
- That's not soon enough, lz.
En 1924... la Société Zeppelin a fabriqué le LZ 129 baptisé Los Angeles... pour la marine américaine.
In 1924... the Zeppelin Company built an airship for the U.S. Navy... the LZ 126, rechristened "The Los Angeles".
Nous avions des soupçons, colonel, et cette lettre confirme... qu'il y a un complot pour saboter le LZ 129 sur ce vol.
We've had our suspicions, Colonel... and now that letter confirms there is a plot to sabotage the LZ 129 on this flight.
Le LZ 129 a une grande valeur de propagande.
The propaganda value of the LZ 129 is highly important.
Le LZ-129 est le symbole mondial de la puissance nazie.
Colonel, the LZ 129 is a world symbol of Nazi power.
Vous êtes donc prêté au LZ 129... comme officier responsable de la sécurité pour ce voyage.
You're being loaned to the LZ 129... as the officer in charge of security for this trip.
Les hélicos apportèrent les steaks et la bière pour la fête.
They choppered in the T-bones and the beer and turned the LZ into a beach party.
Ce serait plus prudent de surfer ailleurs.
This LZ is still pretty hot, sir. Maybe you ought to surf somewhere else.
Terminé. - Red Cap 3. La zone est chaude?
Red Cap Three, is the LZ still hot?
Artilleur, vers la zone d'atterrissage.
You heard him, gunner, two klicks to the LZ. Get back in position.
- Et le rendez-vous est assez loin.
- We're a long way from the Decker LZ.
Tu t'es vraiment donné du mal.
lz was really terrible, wasn't it?
Coordonnées de la Z.A. Sally?
What are the coordinates on LZ Sally?
Charlie les a repérés 3 km au sud de la Z.A.
Charlie's got them pinned down two miles south of the LZ.
C'est le must absolu dans les points chauds.
No one better to be with if you're in a hot LZ.
Dégagez ma zone de largage.
Get out of my LZ.
Ces types ont été mobilisés par une machine à écrire. Un enfoiré de pompier sur la zone d'atterrissage et une saloperie de petite pédale prodige.
These boys were pinned down by a typewriter, a fucking firefight at the LZ... and a goddamn fag wonderboy.
Retourne au Q.G.
Get back to the LZ.
Nous vous prendrons au vert.
The green will be our LZ.
La zone est tout près.
Coming in on your LZ.
Je croyais que vous aviez dit que la zone était sûre!
I thought you said the goddamn LZ was secured!
- T'as raison, Izz.
We'll do that, lz.
Il travaillait dans quel hôpital?
What hospital is that, lz?
Une nuit, il a dû atterrir en zone dangereuse pour récupérer une équipe.
One night he had to go into a hot LZ to pick up a Marine Recon team.
Vous l'avez porté sur votre dos, 10 km jusqu'à la zone.
You carried him on your back, 10 klicks to the LZ.
Je dois te laisser pour trouver leur zone d'atterrissage.
I'll have to leave you here till I find their LZ.
Tom, atterrissez le plus près possible.
Tom, find the nearest LZ. We'll hike in from there.
Atterrissage de l'hélicoptère dans 19 secondes.
E.T.A. Romeo LZ, one-niner. We are hot.
À la piste.
Back to the LZ.
Maintenez votre cap.
Independence, try to maintain your present heading. You've got a target LZ.
Il y a des bois épais à l'est de la zone d'atterrissage.
There's a big tree line east of the LZ.
Approchons la zone d'atterrissage par l'Est.
We're coming in from the east toward the LZ now.
Vous dépassez la zone d'atterrissage.
You're overshooting the LZ.
La zone est brûlante.
LZ is hot, over.
Je répète : Zone brûlante.
I repeat, LZ is hot.
ZA 56.
LZ 56.
Où êtes-vous, les gars?
- Boys, where are you? - LZ topography.
Pourquoi vous n'y êtes pas?
Why aren't you at the LZ?
Faut préparer la zone d'atterrissage
Coming at us. We got to prep that LZ right now!
Amène l'hélico en zone 3
Bring the Big Bird to LZ 3.
On évacue Downtown 3 sur l'hélico
We'll be evacuating Downtown-3 back to the LZ.
Je suis sur zone, je surveille l'hélico, j'ai mon colis
I'm at the LZ. Got an eye on the bird, my cargo is in tow.
Je me suis arrangée avec l'agent Strum pour le rencontrer au plus proche LZ à Jing An.
I made arrangements with agent Strum to meet him at the closest LZ in Jing An.
Je vous rejoins au point de rendez-vous.
I'll meet you at the LZ.
On peut atterrir.
LZ is secure.
Nous devons maintenir l'ennemi aussi loin que possible de la zone d'atterrissage!
We have to engage the enemy as far away from the LZ as possible.
Prévenez Crandall! La zone d'atterrissage est trop chaude!
Alert Crandall that we have a hot LZ.
Vous entrez dans une zone d'atterrissage dangereuse.
( radio ) You're coming into a hot LZ.
C'est chaud, en bas!
It's a hot LZ.
Allez!
Get the wounded to the LZ.
- Trois jours!
You had the bad luck to slide into a hot LZ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]