Translate.vc / Francês → Inglês / Maeve
Maeve tradutor Inglês
179 parallel translation
Oh, Maeve?
Oh, Maeve?
Maeve, si tu veux venir avec moi, tu es la bienvenue.
Maeve, if you'd like to come with me, you're most welcome.
Eh bien, ta Maeve a dit à ma Nancy que tu y étais.
Well, your Maeve told my Nancy you were.
Mais revenons à Maeve et ton mariage...
But getting back to Maeve and your marriage...
Maeve, chérie, Nous avons de la compagnie.
Maeve, honey, we've got company.
Vous savez, l'astuce, Maeve... c'est de, euh... savoir ce que veulent les gens... et, euh, puis voir ce que vous pouvez arranger.
You know, the trick, Maeve... is to, uh... know what the people want... and, uh, then what you can settle for.
Maintenant, Maeve, que feriez-vous dans cette situation... et sans se faire d'ennemis?
Now, Maeve, what would you do in a situation like that... and still not make enemies?
Ce que t'as grandi!
Ah, Maeve. Jesus, the size of you.
Je sais pas ce que j'ai fait à Maeve
I don't know what I've done to Maeve.
Mon roman de Maeve Binchy? J'en étais à la moitié.
- Well, I was halfway through a Maeve Binchy.
- Ça a marché? - Maeve est née 9 mois et un jour plus tard.
- Maeve was born nine months and one day later.
Maeve.
Maeve.
Maeve, je m'appelle Will, écoutez, nous avons besoin de votre aide.
Maeve, my name is Will, look we need your help here.
- j'essaye Maeve.
- I'm trying to, Maeve.
- Allons, Maeve.
- Come one, Maeve.
Maeve Bubley faisait la fête avec l'homme qui a tué ses fils?
Maeve Bubley was partying with the man who's killing off her kids?
Avec une mère comme vous Maeve, C'est un miracle que vous ayez encore un fils vivant.
Mom like you Maeve, it's a wonder you have any boys left alive.
Vous connaissez Maeve Bubley? La femme qui fumait du crack avec Miguel au club "O"?
You know Maeve Bubley, lady you saw Miguel smoking crack with at the O's one night?
Les tremblements sont terribles, hein, Maeve?
Twitching pretty bad, huh, Maeve?
On ne le fera pas, Maeve.
We won't, Maeve.
Parce que Maeve ne voudra pas témoigner.
'Cause Maeve won't testify.
Ce n'est pas une victoire si Maeve perd le seul fils qu'il lui reste.
It's no win if Maeve loses her last son.
Maeve Maguire.
Maeve Maguire.
Je ne m'assoie pas avec Maeve Maguire.
I am not sitting with Maeve Maguire.
Bonjour Maeve. Quelle surprise.
Oh, Maeve, fancy meetin'you here.
Cette Maeve....
That maeve.
Oh, Maeve. Entre
Oh, maeve, come on in.
Voilà ce qu'ils ont fait, Maeve!
That's what they did, maeve!
Écoute, Maeve.
Listen, Maeve.
Ryan, Beth. Maeve, Paola,
Beth, Maeve, Paola,
Tu peux dire ce que tu veux, sur sa façon d'écrire, Maeve, c'est fascinant sa façon de mettre ses personnages en scène, non?
Say what you will about his writing, Maeve, it's fascinating the way he weaves characters into situations, right?
Maeve, c'est moi.
Maeve, it's me.
Et voici Maeve, ta petite-fille.
And this is Maeve, your granddaughter.
Oh non... pas Maeve.
Oh no... not Maeve.
et quand finalement ils reviennent, Bo, ils sont complètement brisés cette fille Maeve?
And when they do come back, Bo, they're completely broken. This Maeve girl?
Tu es la fille de Maeve?
Oh, you're Maeve's daughter?
Maeve a disparu.
Maeve is missing.
D'où viennent les vêtements de Maeve?
Where did you get Maeve's clothes?
Des fois, je me demande si je ne l'avais pas poussé autant à rencontrer Maeve...
Sometimes I wonder if I hadn't pushed him so hard to meet Maeve...
C'est la même signature et ça a été fait avec du sang, ce qui m'a fait penser à la harceleuse de Maeve.
It's the same signature and it's definitely made of blood, which got me thinking about Maeve's stalker.
Tu ne sais pas à quoi ressemble Maeve?
You don't know what Maeve looks like?
Selon la description du suspect par Maeve dans ses lettres, il ressemble au harceleur classique.
Based on Maeve's description of the unsub in her letters, he seems like a classically possessive stalker.
Depuis quand le suspect a t-il pris Maeve pour cible?
When does the unsub start targeting Maeve?
Maeve a dit que ça avait commencer sans signe avant-coureur.
Maeve said it started out of the blue.
Et Maeve aussi, jusqu'à ce qu'on en sache plus à son propos
And Maeve, too, until we know more about her.
Il y a beaucoup de géneticiens avec ce nom mais le Docteur Maeve Donovan a pris un congé sabbatique de l'université de Mendel il y a 10 mois
There are a lot many geneticists with that name, but Dr. Maeve Donovan took a sabbatical from Mendel University 10 months ago.
Maeve était en alerte rouge.
Maeve was on high alert.
Quand avez-vous parlé à Maeve pour la dernière fois?
When was the last time that you spoke to Maeve?
- Merci.
- Don't louse up your marriage... to Maeve for Frank Skeffington. - Thank you.
Je pense que Maeve est encore debout.
I think Maeve is still up.
Maeve?
Maeve?