Translate.vc / Francês → Inglês / Mamie
Mamie tradutor Inglês
4,940 parallel translation
Mamie!
Grandma.
Allez, mamie, réveille-toi!
Grandma, wake up!
Mamie m'a dit qu'elle t'avait fait du rentre dedans.
You know, Grandma told me that she made a pass at you.
Je ne dors pas dans la chambre de mamie?
God. I'm not bunking with Grandma, am I?
Chez mamie, quand elle s'endort devant la télé.
At Grandma's, when she falls asleep during Grey's Anatomy.
Passe-moi Mamie.
Put Nana on the phone.
Ma mamie prend pas d'héro.
Blanche never did heroin.
Comment était Mamie?
What was grandma like?
Mamie t'obligeait à y aller?
Did Grandma make you go when you were little?
On est allées chez mamie. J'ai eu un hibou pour mon anniversaire, regarde!
Mommy took me to Grandma's house after school, and I got a new stuffed Angel Owl for my birthday!
Il y a mamie et papy.
There's Grandma and Grandpa.
- Bonjour. - Ça va mamie?
- Grandma, are you okay?
- Pablo! María, montre-lui la maison. Présente-lui mamie, elle est à l'intérieur.
Maria, show him around the house and introduce him to Grandma.
Mamie?
Grandma?
Oui, mamie, c'est moi.
Yes, grandma, it's me.
Mais mamie n'a jamais voulu l'admettre.
Grandma would never admit it.
Tu vas où, mamie?
Where are you going?
Mamie, reste encore un peu.
Grandma, stay a bit more.
J'avais 12 ans, mamie, quand t'es morte.
I was 12, Grandma, when you died.
Moi, j'aime mieux mamie.
I prefer Grandma.
Pardon, mamie, je fume pas cette merde.
Grammy, I'm sorry. I don't smoke that crap.
Mamie!
Are you fucking serious?
Bourrez pas mon cadavre de drogue pour l'envoyer à ma mamie.
Hey, please, please, don't stuff my corpse with drugs and send it to my Grammy!
On bourre son cadavre de drogue et on l'envoie à sa mamie.
I say we fill his corpse with drugs and send it back to his Grammy!
Envoyer un cadavre plein de drogue à une mamie?
You're gonna fill a body up with drugs and send it to someone's Grammy?
Une mamie, ça fait des gâteaux, ça te borde, ça t'allaite quand ta mère est pas là!
Grammies are good for apple pies and tucking you in bed. And... And breast-feeding you when your mom's not around!
On fait pas ça à une mamie.
We don't do that to Grammies!
Mais là, je vais utiliser ma main et la passer dans la raie de ta mamie.
But in this case, I'm gonna take my hand, I'm gonna run my hand up the crack of Grammy's ass, you understand?
Pardon, mamie.
Sorry, Grammy.
- Mamie?
- Grammy?
D'habitude Mamie m'envoie un recommandé trois semaines en avance.
Grandma normally sends me one recorded delivery three weeks in advance.
Merci, Mamie.
Aww, thank you, Grandma.
Mamie, j'ai besoin d'argent pour le cadeau de Papa.
She'll come around. No, she won't.
- Mamie, on y va.
But look.
Mamie est en haut.
Grandma's upstairs.
Mamie, sors.
Grandma, go out.
Mamie...
Grandma...
Ca va, mamie? - regarde...
What happened, grandma?
Mamie, je ne m'engage pas dans l'armée.
Grandma, I am not going to fight a war.
Bye, Mamie!
Bye Grandma, ok?
Mamie!
Grandma!
Il est à Ibiza avec sa mère et Mimi.
He's, uh-he's in Ibiza with his mum and Mamie.
Tu regardais avec Mimi, et quand Meryl Streep et Pierce Brosnan se sont retrouvés, tu as pleuré.
And you know, you're watching it with Mamie, and then at the end, when Beryl Streep gets together with Pierce Brosnan, you started crying. Yeah, yeah.
Je préfère peut-être vivre avec maman.
Mamie wants to live with Mum. Yeah.
Salut Mamie, tu fais quoi?
Hi Grandma, what are you doing?
- Mamie vous attend.
- Nan is waiting for you.
Quand Mamie se dit prêt, il est prêt!
When Granny says it's ready, it's ready!
Vous passez plus de temps ici que avec Mamie.
You spend more time here than with Granny.
Mamie.
Grandma.
Je vais le buter sous les yeux de sa mamie.
I'm gonna kill his ass.
- Et Mimi?
How's Mamie?