Translate.vc / Francês → Inglês / Mckenna
Mckenna tradutor Inglês
324 parallel translation
Faites entrer McKenna.
Ask McKenna to come in here.
Bo MacKenna, mort en prison.
Bo McKenna, died in prison.
Ma femme, Mme McKenna.
I want to introduce my wife, Mrs. McKenna. How do you do?
Voulez-vous payer le cocher?
Yes, sir. My name is McKenna, Dr. McKenna.
Je suis le Dr McKenna.
I'll take care of everything, sir.
Me permettez-vous de vous servir un verre?
Mrs. McKenna, permit me the pleasure of serving you a drink. I would love it. Thank you.
Avez-vous fait du théâtre en Amérique?
Were you on the American stage, Mrs. McKenna?
Je suis McKenna.
My name's McKenna. Of course.
Ma femme m'a dit que Mme McKenna a chanté au Palladium de Londres.
My wife tells me Mrs. McKenna appeared at the London Palladium a few years ago.
Parfait, docteur.
All right, Dr. McKenna.
Vous vous trompez de McKenna!
Now, wait just a minute. You've been working on the wrong McKenna.
On demande Mme McKenna au téléphone.
Telephone call for you, Mrs. McKenna.
Passez la communication ici.
Put the telephone call for Mrs. McKenna through here, please.
Oh, M. Conway, je ne vous savais ici.
Oh, Mr. Conway, I didn't know you were there. Dr. McKenna.
Je suis McKenna, le Dr Benjamin McKenna.
Well, my name's McKenna. Dr. Benjamin McKenna.
Je suis le Dr Benjamin McKenna.
My name is McKenna. Dr. Benjamin McKenna.
- Je suis le Dr McKenna.
I'm Dr. McKenna.
Hank McKenna!
Hank McKenna!
Il faut que je vous quitte.
I must ring off now, Mrs. McKenna.
Il y a tout lieu de garder espoir.
There's still plenty of room for hope, Mrs. McKenna.
Il fallait bien obliger McKenna à se taire.
How else could I make sure that McKenna would keep his mouth shut?
M. et Mme McKenna.
It's Dr. And Mrs. McKenna.
Lieutenant-colonel McKenna.
Lt. Col. McKenna.
Avec messieurs McKenna et Fodowsky.
Lt. Col. McKenna and Maj. Fodowsky.
Le lieutenant-colonel McKenna et le commandant Fodowsky se retireront.
Lt. Col. McKenna and Maj. Fodowsky will be excused.
- James McKenna.
James McKenna.
McKenna.
McKenna.
James McKenna.
James McKenna.
Ah oui, McKenna.
Aye, McKenna.
Mon père, je vous présente M. McKenna.
Father, I'd like you to meet Mr McKenna.
Tâchez d'y rester, McKenna.
I want you in line, McKenna.
McKenna?
McKenna?
L'une d'elle, Jane McKenna est devenue jalouse.
One of them, Jane McKenna she blows a little jealous of Bree.
Où trouverai-je Jane McKenna?
How can I get hold of Jane McKenna?
Jane McKenna vous l'a envoyé.
Jane McKenna sent you that guy.
Je peux clore l'affaire. Je peux clore l'affaire en achetant le carnet d'adresses de Jane, 500 dollars.
I think I can close the case.... if I can have $ 500 to purchase Jane McKenna's address book.
L'homme a tué Jane McKenna et Arlyn Page.
I think this man killed Jane McKenna and Arlyn Page. I think he drowned them.
Je sais que tu le renseignes et qu'il veut acheter le carnet de Jane McKenna.
I know you're his contact. I know he's trying to acquire Jane McKenna's book.
Le carnet d'adresses.
Yes. Jane McKenna's book.
Tom Gruneman m'a trouvé un jour à mon hôtel, avec Jane McKenna.
See, Tom Grunemann discovered me. We were here on business together and he found me and Jane McKenna in my hotel room.
Gloire au père, Harry McKenna... arrangeur extraordinaire... revendeur de drogue, maquereau, voleur, pyromane criminel.
Glory be to the father, Harry McKenna... fixer extraordinaire... pusher, pimp, thief, arsonist.
Nous aimerions connaître le rôle du fils de McKenna.
We'd like to know how Harry McKenna's son figures.
Cette affaire du fils de McKenna... a contrarié plusieurs de nos associés.
This business of McKenna's son... has upset a few of our associates.
" Steve McKenna.
Steve McKenna.
Tu as un essayage à la boutique Renaissance... puis, un rendez-vous avec le père McKenna.
You have a fitting at Renaissance... followed by a rendezvous with Father McKenna.
- C'est Elise McKenna.
Yes, that's Elise McKenna.
"Sous la férule de son manager, William Robinson, elle a été la première grande figure énigmatique du théâtre américain."
"Under the guidance of her manager, William Fawcett Robinson, " Elise McKenna was the first American actress "to create a mystique in the public's eye."
Nous sommes M. et Mme McKenna.
We're Dr. And Mrs. McKenna.
Dr McKenna?
Dr. McKenna?
Oui, qui est-ce?
This is Dr. McKenna. Who's this?
Vous êtes Mme McKenna?
Are you Mrs. McKenna?