English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Metatron

Metatron tradutor Inglês

171 parallel translation
Regarde le Métatron!
Behold the Metatron!
Comme je vous le disais... avant le moment où vous avez voulu combattre le feu... je suis le Métatron.
As I was sayin'... prior to your fire-fighting episode... I am the Metatron.
Métatron est le porte-parole de Dieu.
Metatron acts as the voice of God.
Dites que vous êtes le Métatron et on vous regarde l'air ébahi.
Tell a person that you're the Metatron and they stare at you blankly.
Oh, mon Dieu, un autre ange comme Métatron.
Oh, God, another angel like Metatron.
Comment- - Comment connaît-elle Métatron?
How do you- - How does she know Metatron?
Métatron, elle est- -
Metatron, is she- -
C'est l'écriture de Metatron.
This is the handwriting of Metatron.
Metatron?
Metatron?
Metatron
Metatron.
Cass, où est ce qu'on trouve ce, Metatron?
Cass, where do we find this, uh, Metatron?
Je pense que Metatron peux arrêter beaucoup de mauvaises choses.
I think Metatron could stop a lot of bad.
De... L'Archange... Métatron.
From the Archangel Metatron.
Mais de quoi parle Métatron?
What does Metatron mean?
Comment pourrais-je ne pas connaître le sceau de Metatron?
How could I not know the Seal of Metatron?
Ça apparaît à chaque fois que Metatron en a fabriqué une, comme une note d'un éditeur.
It appears every time Metatron makes one of his, uh, like editor's notes.
Et tu penses que ce Metatron se cache dans la montagne avec une bande d'indiens?
And you think that this Metatron is hiding out in the mountains with a bunch of Indians?
Le Metatron est ici.
The Metatron is here.
C'est Metatron?
This is Metatron?
Metatron - - c'est un ange.
Metatron - - he's an angel.
C'est Metatron.
This is Metatron.
Tu es Metatron?
You're Metatron?
Le Metatron?
The Metatron?
Métatron -
Metatron -
Metatron : Qu'est-ce que tu lis?
What are you reading?
Naomi s'est emparé de Metatron.
Naomi has taken Metatron.
Et tu connais Metatron comment?
And you know Metatron how?
Metatron, le type qui était complètement dingue, maintenant, il veut sauver le Paradis?
Metatron, the guy who was full-on crazy, cat-lady-hoarder angel yesterday - - now he wants to save Heaven?
Ou es Metatron?
Where is Metatron?
Metatron essaye d'arranger le Paradis.
Metatron is trying to fix Heaven.
Metatron n'arrange rien du tout.
Metatron isn't trying to fix anything.
Je l'ai vu dans la tête de Metatron.
I saw it in Metatron's head.
Metatron a été neutralisé.
Metatron has been neutralized.
Metatron a menti.
! Metatron lied.
Grâce à Métatron, on a quelques milliers de bombes nucléaires en liberté.
I mean, thanks to Metatron, we now have a couple of thousand confused, loose nukes walking around down here.
Regarde sur la tablette ange, s'il y a des infos sur le sortilège de Métatron.
You need to hit the Angel tablet, see if you can find anything on the spell that Metatron used to empty out heaven.
La plupart du prototype-élamite est abstraite, mais j'ai pu décrypter une phrase des notes de Metatron.
Now, most proto-elamite is abstract, but I was able to decipher one phrase from Metatron's footnotes.
Les notes renvoient au sort de Metatron?
Okay, so, the footnotes refer to Metatron's spell?
Metatron a fait le sort pour résister à toute tentative de renversement.
Look, Metatron built the spell To withstand any attempt to reverse it.
Metatron m'a dupé.
Metatron tricked me.
Vous ne m'avez pas donné son nom, Metatron.
You never gave me his name, Metatron.
- Je trouverai Métatron. Je lui ferai payer.
I will find Metatron, and I will make him pay.
- Que veux-tu de moi?
What is it you want of me, Metatron?
Métatron a obligé Gadriel à tuer Kevin.
Metatron made Gadreel kill Kevin.
Quoi, Métatron?
What about Metatron?
Tu as parlé de ta relation avec Métatron. Ses plans.
Apparently, you felt the need to discuss your relationship with Metatron - - his strategies...
Gadriel a exécuté Malachi. Métatron a tellement de pouvoir que je devais faire quelque chose.
Malachi was murdered by Gadreel, and with Metatron as powerful as he is now,
Pas si j'arrive à éliminer Métatron de façon diplomatique.
Not if I can find a diplomatic option for getting rid of Metatron.
Tu sais que j'ai le sceau de Metatron.
You know I've got the Seal of Metatron.
Tu as le sceau de Metatron.
You have the Seal of Metatron.
C'est Métatron.
'Cause it's Metatron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]