English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Micki

Micki tradutor Inglês

785 parallel translation
Micki, avec un "I".
Micki with an "i."
Bonjour, Micki.
Morning, Micki.
Ne vous inquiétez pas.
Don't worry, Micki.
Ce truc avec Micki.
It's this thing with Micki.
Les souvenirs de Micki peuvent être le bon indice.
Micki's memory could turn out to be the clue.
Reconnaissez-vous certaines de ces photos?
Micki, you recognize any of these pictures?
Je suis désolée, Micki.
I'm sorry, Micki.
Tout ce que je veux savoir, c'est si quelqu'un a signalé la disparition d'une Micki?
Look. All I wanna know... is did someone report a missing Micki?
Micki a abaissé l'interrupteur.
Micki depressed the switch.
C'est moi, Micki Bradburn.
Michael? It's me, Micki Bradburn.
Une Micki avec un "I" Bradburn vit à Santa Monica.
There is a Micki with an "i" Bradburn living in Santa Monica.
Vous souvenez-vous pourquoi ces types voulaient vous tuer?
Micki, do you remember one of those guys trying to kill you?
Hé, Micki, mate un peu ça!
Hey, Micki, check this out!
Micki, c'est notre seule piste.
Micki, this is our only lead.
Micki!
Micki!
Ryan, Micki.
Ryan, Micki.
Micki, laisse-moi entrer. - Ouvre!
Micki, let me in.
Micki, tu vas bien?
Micki, are you all right?
Trouve Micki et rejoins-moi en salle d'attente.
Find Micki and meet me in the waiting room.
Micki, Howlett a déjà tué une douzaine de personnes.
Micki, Howlett's killed dozens of people already.
Micki.
Micki.
Micki, je pense que Jean a raison.
Micki, I think that Jean's right.
Micki?
Micki?
Cours, Micki, cours!
Run, Micki, run!
Micki, cache-toi derrière ça.
Micki, hide behind this.
Merci, ma chère Micki.
Thank you, my dear Micki.
Micki, donne-moi mon sac.
Micki, get me my bag.
Micki, viens, donne-moi un coup de main.
Micki, come on up, give me a hand.
Micki, tu vas arrêter de frapper?
Micki, will you knock it off?
Micki, je suis coincé.
Micki, I'm stuck.
Micki, j'ai réussi.
Micki, I got it.
Micki, que t'est-il arrivé?
Micki, what's happened to you?
- Micki!
Micki!
C'était une femme formidable, Micki.
She was a wonderful woman, Micki.
Micki, Micki, Micki.
Micki, Micki, Micki.
Micki, je ne peux pas monter la garde ici éternellement.
Micki, I can't stand guard out here forever, all right?
Micki, baby.
Micki, baby.
C'est Micki.
It's Micki.
Je m'appelle Micki.
The name's Micki.
Je m'appelle Micki.
My name's Micki.
Micki... c'est quoi?
Micki... what is that?
Micki, monte dans la voiture!
Micki, get in the car!
Ne t'en fais pas, Micki.
Never mind, Micki.
Et bien, Micki, nous avons tous un coté obscur dans nos personnalités, mais que nous essayons de contrôler.
Well, Micki, we all have a dark side to our personalities, but we keep it under control.
Micki, maintenant!
Micki, now!
Qui est Micki?
Who's Micki?
C'est bien.
Micki, that's good.
C'est Micki.
Hi, Joe?
Tu sais, Micki.
This is Micki. You know...
- Micki? - Mm-hmm.
- Micki?
Micki, éloigne-toi de lui!
Micki, get away from him!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]