Translate.vc / Francês → Inglês / Milf
Milf tradutor Inglês
228 parallel translation
Cette femme est une "MILF." Qu'est ce que c'est que ça?
- Dude, that chick's a "MILF." - What the hell is that?
-! MILF!
- Yeah!
- He les gars, les gars.
MILF! - Hey, guys... Guys.
MILF!
MILF! MILF!
MILF! He mec!
Dude, hey, dude.
- Quelle bonne femme!
- What a MILF! - Yeah?
MAB.
MILF.
- Elle est bonne, hein?
- She's a MILF, isn't she?
- Super bonne.
- Major MILF.
Mon copain dit que vous êtes une MQJAB.
My friend thinks you're a MILF.
T'aimes les p tits jeunes? - Merci.
Got MILF?
Au rayon 9 en train de brancher une femme mûre.
I left him on aisle nine with that MILF.
- Femme mûre!
- MILF!
Enfin, elle est baisable.
I mean, she's definitely a milf.
L'herbe MILF.
Milf weed.
Je veux te présenter l'adorable Lacy, sa complice, une mère baisable tout à fait mariée et ça me brise le cœur.
I want to introduce you to the lovely Lacy. His partner in crime and a very married MILF. And that's just breaking my heart.
De l'herbe "Mother l'd Like to Fuck", MILF.
That is that mother-fucking MILF weed. You know what the MILF weed is, right, my nigga?
Ça, c'est de la beuh MILF.
For sure, that's that MILF weed.
De la beuh MILF?
MILF weed? MILF weed?
Cette beuh s'appelle de la MILF.
The strain is called MILF.
De l'herbe MILF.
MILF weed.
Bon, donne-moi 1,5 kg de cette putain de beuh MILF.
Now, give me three pounds of that fucking MILF weed.
- De MILF?
- Of the MILF?
Elles savent ce qu'elles veulent, ne tournent pas autour du pot. Mère-bonne-à-baiser est mon nouveau mot préféré.
They know what they want, they don't play games and did I mention MILF is my new favorite four-letter word?
C'est une variété qui s'appelle la MILF.
This strain is called MILF weed. It's the brand of the day.
La MILF aurait pu être pour nous ce que le Viagra est à Pfizer.
What Viagra was for Pfeizer MILF weed could have been for us.
Dix-neuf kilos de MILF, putain. Demain après-midi.
38 fucking pounds of MILF tomorrow afternoon.
"L'île des MBAB"?
"MILF Island." "MILF Island"?
Ça ne veut pas dire qu'elle n'était pas assez sexy...
That doesn't mean she's not a wonderful, caring MILF.
Ce mercredi dans l'Ile des MABA.
This Wednesday on "MILF Island."
C'est l'oie qui produit cet or qu'est la MILF weed.
He's the goose that lays the golden MILF weed.
- Toute la MILF weed a été détruite?
All the MILF weed's destroyed?
Tu vas récupérer l'argent de la beuh de Nancy, mon pote.
You've got your milf money coming to you, buddy.
Fais vite, parce que la récolte de MILF est pour bientôt.
- You better do it fast, because the next crop of MILF is almost ready.
On était à cours de MILF, alors on a dû prendre un autre fournisseur.
We were low on MILF, so we had to go to a new grower.
On a plus de MILF.
- We're out of MILF.
- Y a des mamans très bandantes!
- Oh, hey a milf is a milf.
Je crois que tu aurais pu tenter le coup avec elle, mon pote.
Think you could have hooked up some milf action there, bud.
Gros seins naturels, chasseur de MILF, Bang Bus?
Big naturals, MILF hunter, bang bus?
C'est quoi MILF?
What's a MILF?
- Je me demande si on est des MILF.
I wonder if we're milfs.
"Cette MILF voulait toujours plus de bites."
"This MILF couldn't get enough cock."
Le chasseur de MILF et l'entraîneur abstinent.
The MILF hunter and the celibate coach.
Dans le final de Milf Island.
Coming up on the season finale of "MILF Island"...
Y'a Milf Island.
"MILF Island" is on.
Bienvenue sur Milf Island.
Welcome to "MILF Island."
Une milf n'est pas décédée pendant le tournage?
Didn't one of those milfs die during production?
- Le final de Milf Island.
The season finale of "MILF Island,"
MILF!
MILF!
Ma mère à baiser.
My MILF.
A court de MILF?
Low on the MILF, huh?