Translate.vc / Francês → Inglês / Minnie
Minnie tradutor Inglês
581 parallel translation
Et maintenant, emmène ta tante Minnie faire des courses.
Now, run along and drive your Aunt Minnie around for her shopping.
Je me demande si Oscar et Minnie me reconnaîtront dans la cage.
I wonder if Oscar and Minnie will know me when I step back into the cage.
Voici ma femme, Minnie.
This is my wife, Minnie.
Minnie, ce sont tes frères?
Minnie, are these your brothers?
Au diable Mme Gould!
I don't care if she's your Aunt Minnie.
Ce que tu nous impressionnes!
Get a load of'Minnie the Mountaineer.'
Et voici tante Minnie, un ange plein de compassion, si ça existait, et ça existait.
That's Aunt Minnie, an angel of mercy if ever there was one, and there was.
Mince! Tu sens comme Happy Minnie à Omaha.
Dang it, you smell like Happy Minnie's back in Omaha.
- C'est Minnie, madame.
- It's Minnie, milady.
Allez dire au maître de se dépêcher s'il ne veut pas qu'on rate le train.
Go and tell the master to hurry, Minnie, or we shall lose the train.
- Mais non, il ne m'arrivera rien!
- Oh, nonsense, Minnie, I shall be all right.
Le disque "Mimi la Flâneuse" ne coûte que 75 "cents".
You can get a phonograph record of Minnie the Moocher for 75 cents.
Quant à Mimi elle-même, on l'a pour un dollar et 25 "cents".
For $ 1.25, you can get Minnie.
Ma tante Minnie est-elle ici?
- Yes? - Is my Aunt Minnie in here?
Dites à Tante Minnie d'envoyer une cabine plus grande.
- Operator. Tell Aunt Minnie to send up a bigger room, will you?
Eh bien moi, à Paris, j'ai ma tante Minnie.
Whether you find your Lizzie or not, I've got an aunt in Paris. Aunt Minnie.
Elle a besoin d'un groupe?
Can Aunt Minnie use a band?
Demande à ta tante Minnie où trouver Lizzie.
Listen, ask your aunt Minnie if she knows where we can find Lizzie Gatz, will you?
Minnie, vous vous trompez.
But Minnie, you've made a mistake in the year.
Content de vous voir, tante Minnie.
It's swell to see you, Aunt Minnie.
Vous n'aviez pas de tantes comme la mienne.
Maybe you didn't have any aunts like Aunt Minnie.
Votre tante est unique.
There aren't any like your aunt Minnie.
Au revoir, Minnie. J'espère vous manquer un peu.
Goodbye, Minnie, miss me just a little, won't you?
Ce n'est pas ce que je voulais dire.
Oh, I didn't mean in years, Aunt Minnie.
Tante Minnie, mon ami Huck Haines.
Aunt Minnie, this is my friend Huck Haines.
Vous êtes bien gentille avec moi.
You've been saying very pleasant things to me, lately, Minnie.
Tante Minnie n'a pas fait de testament, donc ses biens me reviennent.
I mean, well, Aunt Minnie left no will, so her property comes to me.
C'est ce que tante Minnie voulait et moi aussi.
That's what Aunt Minnie wanted and that's what I want.
Oui, revenez, Stéphanie. Pour l'amour de Tante Minnie.
Yes, Stephanie, you must come back for Aunt Minnie's sake.
Je ne sais pas.
My Aunt Minnie brought me up to always bite half dollars. I don't know.
C'est encore ta tante Minnie qui t'as appris ça?
I suppose your Aunt Minnie taught you that cute trick.
Mes amitiés à Minnie.
Give my regards to Minnie.
Un bol de bouillon de poule?
- Minnie. Maybe you'd like some nice chicken gumbo today?
Plutôt de la tarte aux pommes et une tasse de café.
No, thanks, Minnie. How about some apple pie and a cup of coffee?
Avez-vous entendus dire que Minnie roule dans l'argent
Have you heard that Minnie's in the money?
Croyez-moi quand je dis que Minnie roule dans l'argent
Take my word that Minnie's in the money.
Mais c'est une soudeuse sur la vieille chaîne de montage Alors bénissez-la, oui, Monsieur Minnie roule dans l'argent
But she's a welder on the old assembly line 1S0 bless her, yes sir, for Minnie's in the money.
Minnie roule dans l'argent C'est bien
Minnie's in the money, that's fine
Tante Minnie, qui avouait 81 ans...
Aunt Minnie, who admitted to 81.
Comment s'appelle-t-il?
... sounds like Aunt Minnie's pipe dream. What's his name? Ryan.
Minnie n'a pas touché à son lait.
- Minnie hasn't touched her milk.
- Avec Minnie Fraser, l'écossaise.
Took Minnie Fraser, the Scots piece out of Fielding Street.
Pas avec Minnie!
Me and Minnie?
Ces murs bénis et certains d'entre nous, ont vu Modjeska, Ada Rehan et Minnie Fiske.
These hallowed walls, indeed many of these faces, have looked upon Modjeska, Ada Rehan and Minnie Fiske.
- West, Minnie.
- West, Minnie.
Ma soeur est allée à Chicago sans connaître personne.
Minnie, my sister, went to Chicago without knowing a soul.
Mieux même!
I can do better than Minnie.
Je hais mon travail.
Minnie, I hate my job.
Bonjour, Mme Minnie?
Hello, Madam Minnie?
- CE SOI R BENNY GOODMAN ET SA BANDE
"Minnie's In The Money"
Minnie roule dans l'argent, ré, mi
Minnie's in the dough-ray-me.