English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Mitsubishi

Mitsubishi tradutor Inglês

66 parallel translation
Au-dessus de la ville... des barrages de ballons sur l'usine Mitsubishi.
Over the city. Barrage balloons over the Mitsubishi factory.
- Deux Mitsubishi à cinq heures.
I'm coming up from 5! [Gunfire]
Aux Finances, au Dai-ichi, au Mitsubishi... - aux Eaux et Forêts.
At the Finance Building, the Dai-ichi Building, the Mitsubishi Building the Forestry Building.
Un Zéro au-dessus, deux Mitsubishi en dessous.
A Zero above me, two Mitsubishis below....
Un Zéro au-dessus et deux Mitsubishi en dessous.
Zero above and two Mitsubishis below.
Cinq chasseurs-bombardiers Mitsubishi Ils vont vers le sud-ouest à 3000.
Five Mitsubishi light bombers at around 10,000, headed southwest.
Six Mitsubishi 104 vers l'est à 3000 m!
Six Mitsu 104s heading east at 10,000.
Mitsubishi.
Mitsubishi.
Un Zéro Mitsubishi mon Général.
A Mitsubishi Zero, sir.
Deux Mitsubishis A6M de classe trophée en parfait état d'origine, complets, avec leurs marquages.
Two trophy-class Mitsubishi A6Ms in original condition complete with all markings.
Faire cadeau de TV Mitsubishi, écran géant pour $ 1 299?
To give away Mitsubishi giant-screen television sets for $ 1,299!
C'est un Mitsubishi! Pas Mitsubishi.
It's a Mitsubishi!
Je suis Johnny Cinq.
Not Mitsubishi. I'm Johnny Five.
- Il est comptable chez Toyota.
- He's the accountant for Mitsubishi.
Tokuma Shoten, Studio Ghibli, Nippon Television, Dentsu, Disney, Mitsubishi et Tohoku Shinsha présentent
Tokuma Shoten, Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Walt Disney Japan, Tohokushinsha Film and Mitsubishi present
Colombienne Mitsubishi...
Colombian Mitsubishi...
On lui a offert une Mitsubishi avec toutes les options.
We gave him a new Mitsubishi with all the options
Buena Vista Home Entertainment, Hakuhodo, Mitsubishi and Toho présentent
Buena Vista Home Entertainment, Hakuhodo, Mitsubishi and Toho Present
Mitsubishi a violé les lois antitrust : 1,88 million
Mitsubishi was guilty of anti-trust violations and paid $ 1.8 million in fines.
Je devais prendre le Mitsubishi, mais il n'est pas encore réparé.
I was going to drive the Miitsubishi but it isn't fixed yet
Le Mitsubishi?
Mitsubishi?
Oui, un Mitsubishi Fuso.
Yeah, Mitsubish Fuso
Non, c'est Mitsubishi.
No, it's Mitsubishi
T'as un Mitsubishi?
Is this truck a Mitsubishi
Voici la Mitsubishi de Ranvir Banna Lanceur, roulant à la vitesse de l'éclair
Here is Ranvir Banna's Mitsubishi Lancer, racing at the speed of a bullet
30 Mitsubishi.
- 30 "Mitsubishis".
30 Mitsubishi?
30 "Mitsubishis"?
La base des roues correspond à une Mitsubishi Eclipse.
Wheelbase is a match to a Mitsubishi Eclipse.
Une Mitsubishi avec des plaques volées.
Mitsubishi with stolen tags.
- La mienne. C'est une Mitsubishi de 99.
It's a'99 Mitsubishi.
De l'autre côté de la rue. Je suis arrivé environ dix minutes après votre appel, mais votre Mitsubishi était déjà partie, et elle n'est pas revenue.
I got here about ten minutes after you called, but your Mitsubishi was already gone, hasn't been back.
Et Mike, il reste debout toute la nuit pour parler à son ami, Mitsubishi, ensuite il ne peut même pas se réveiller.
And Mike, he stays up all night talking to his friend, Mitsubishi, then he can't even wake up.
J'ai été tué et mon âme erre sur Terre.
Honda. Mitsubishi. Subaru.
Ici Maureen Mitsubishi pour les nouvelles sur KPFW, en direct du Buy More de Burbank où d'infortunés employés sont contraints de passer la veille de Noël en compagnie d'un forcené armé.
This is Maureen Mitsubishi, KPFW news reporting from the Buy More, where unlucky employees are spending the day before Christmas with a gunman instead of their loved ones.
Maureen Mitsubishi de retour en direct devant le Buy More de Burbank où il semblerait qu'un otage vienne d'être libéré.
I need to call my mother, and I need to call my yogi. Maureen Mitsubishi continuing to cover the story at the Burbank Buy More where it seems a hostage has just been released.
Ici Maureen Mitsubishi, au Buy More où apparemment un autre otage vient d'être libéré.
Maureen Mitsubishi back at the Buy More where apparently another hostage has just been released.
Tu rassembles les deux, tu les mets sur un écran Mitsubishi de 9 mètres, et c'est le pied total.
You put the two together, put it on a 30 ft Mitsubishi screen, and it's pure nirvana.
Mate-moi voler, watch me fly, ton Mitsubishi samourai.
Look at me, pal, watch me fly, your Mitsubishi samurai.
Mitsubishi Zero.
Mitsubishi Zero.
Reviens vite pour la Mitsubishi.
Hurry, the Mitsubishi's waiting.
Une fois que ceux qu'ils aiment sont démontés comme une Mitsubishi, on leur offre des amuse-gueule à l'œil et votre régurgitation de citations banales sur le sacrifice de leurs défunts que vous avez trouvées sur Internet.
After their loved ones are stripped for parts like a 1998 Mitsubishi Mirage, we treat them to some free cold cuts and a chance to listen to you regurgitate some trite quotes about their family members'sacrifice that you found on the Internet.
Une Mitsubishi Galant.
A Mitsubishi Galant.
J'ai vu une Mitsubishi, aujourd'hui.
I saw a Mitsubishi car today.
Je pilotais un Mitsubishi.
I used to fly a Mitsubishi.
Tu te crashais avec.
You mean you used to crash a Mitsubishi.
Peut-être Mitsubishi.
Mae Mitsubishi.
China Investment et Mitsubishi s'intéressent à moi.
I got China Investment and Mitsubishi kicking my tires.
Gao a découvert qu'on parlait à Mitsubishi.
GAO found out we're also talking to Mitsubishi.
On signe avec Mitsubishi ce soir.
We're closing with Mitsubishi tonight.
Et... 22 SEPTEMBRE 2008 7 JOURS APRÈS LA FAILLITE DE LEHMAN Morgan vient de passer un accord avec Mitsubishi.
Morgan just made a deal with Mitsubishi.
Une co-production : Tokuma Shoten / Studio Ghibli, NTV, Dentsu, Mitsubishi, Toho et BVI Home Entertainment
Tokuma Shoten / Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Walt Disney Japan, Mitsubishi and Toho Present

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]