English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Montgomery

Montgomery tradutor Inglês

1,479 parallel translation
Mais dans le comté de Montgomery où vivait la mère de Kip...
But in Montgomery county where Kip's mum lived..
Le comté de Montgomery et de Philly étaient comme deux pays étrangers, Scotty.
Montgomery County and Philly were like two separate countries, Scotty.
C'est quoi le club Montgomery?
What's the Montgomery club?
Le club Montgomery?
Montgomery club?
Comment était le club Montgomery?
How was the Montgomery club?
Il arrive de Montgomery Ward, c'est tout.
Well, i'm just telling you it come in from montgomery ward.
Comme indice ils lui ont donné l'endroit où Judith Montgomery s'est faite tuée et la description du dealer d'ecstasy.
On a hunch, they give him the location of Judith Montgomery's murder and the type of X.
Je suis Judith Montgomery.
I am Judith Montgomery.
Son nom est Judith Montgomery.
Her name is Judith Montgomery.
Je suis Judith Montgomery.
I'm Judith Montgomery.
" En raison de la mort tragique de Judith Montgomery, une thérapie pour faire le deuil sera offerte à tous les étudiants par Stuart Dingle, psychiatre.
" In light of the tragic death of Judith Montgomery, grief counselling will be offered to all students by Stuart Dingle, MSW.
Possède 5 boutiques de glaces sur Montgomery et le comté de Charles.
He owns five ice cream parlors in Montgomery and Charles County.
Voici, Votre Honneur, le rapport de l'assistante sociale de Mme Montgomery, incluant son évaluation psychologique, un témoignage de son nouvel employeur, un bail signé pour un appartement, et une demande approuvée de carte de crédit.
You have in front of you, your honour, Mrs. Montgomery's social worker's report, including a psychological evaluation, testimony from her new employer, a signed lease for her apartment rental, and an approved credit card application.
A la vue de ces documents, nous espérons que Votre Honneur va voir que Mme Montgomery a pris des initiatives admirables malgré les coups durs, afin que James puisse revenir sous sa garde.
Hopefully, upon reviewing these documents, your honour will concur that Mrs. Montgomery has taken admirable initiative in overcoming severe hardship, so that James may be returned to her care.
Je n'ai pas l'intention de minimiser les efforts de Rita Montgomery, mais vous trouverez aussi d'autres documents, incluant son arrestation pour avoir poignardé son mari, des témoignages de voisins expliquant ses abus répétés de drogue,
I don't mean to diminish Rita Montgomery's admirable initiative, but you'll also find another set of documents, including her arrest for stabbing her husband, testimony from neighbours recounting her repeated drug abuse, as well as a statement from her own son
Et bien je soutiens que Rita Montgomery est incapable d'être la mère de James, et que ce serait nocif pour sa santé physique et psychologique, de retourner aux soi-disant bons soins de sa mère.
Well, I contend Rita Montgomery is unfit to be James'mother, and it would be detrimental to his physical and emotional well-being to be returned to her so-called care.
Après avoir vu ces documents, il n'y a aucun doute, Mrs. Montgomery, que vos abus d'alcool et de drogue, ainsi qu'une vie familiale violente, vous ont rendue inapte à vous occuper de votre fils comme vous le deviez.
Having reviewed all the documents, there's no doubt, Mrs. Montgomery, that alcohol and drug abuse, as well as a violent home life, made you unfit to give your son the proper care he deserved.
On peut trouver ce qu'on veut de nos jours à Montgomery Ward ou dans les catalogues de Sears et Roebuck.
Man can find everything he needs nowadays in Montgomery Ward or Sears and Roebuck catalogs.
Je flashais sur Elizabeth Montgomery, à 10 ans.
I used to have the biggest crush on Elizabeth Montgomery when I was 10.
Personne ne vous a jamais dit que vous ressembliez à Montgomery Clift?
Did anyone ever tell you you look like Montgomery Clift?
Pierrepoint, voici le maréchal Montgomery.
Pierrepoint, this is Field Marshal Montgomery.
- Dr Montgomery-Shepherd.
- Dr. Montgomery-Shepherd.
- Montgomery-Shepherd, non?
- Montgomery-Shepherd, isn't it?
Vous êtes désolée à propos du mari du Dr Montgomery-Shepherd?
Are you sorry about Dr. Montgomery-Shepherd's husband?
Ne mentionne pas Shepherd ou Montgomery-Shepherd.
Don't mention Shepherd or Montgomery-Shepherd.
ou le fait que Shepherd est avec Montgomery-Shepherd.
Okay. Or the fact that Shepherd is with Montgomery-Shepherd.
Joey Edwards, l'assassin de Judith Montgomery.
Joey Edwards, Judith Montgomery's killer.
Finn Montgomery. Homme blanc, 21 ans.
Finn Montgomery.
C'est Finn Montgomery.
No way! It is Finn Montgomery!
Je m'appelle Finn Montgomery. Comment ça a pu arriver?
Professor, my name isn't Montgomery.
D'après certains indices, Finn Montgomery n'a pas sauté du pont.
There are indications that Finn Montgomery did not jump off this bridge.
Écoute, je maintiens tout ce que je t'ai dit sur la chute, mais, oui, Finn Montgomery était dans mon bureau il y a 2 jours.
Look, everything I told you about the fall still holds up. But, yeah, Finn Montgomery was in my office two days ago.
Ah, oui? Ce serait trop ferme de parler de Finn Montgomery?
Would that be too firm to talk about Finn Montgomery?
Ces esquisses sont belles, M. Montgomery.
These are beautiful sketches, Mr. Montgomery. They're all Haybridge buildings.
M. Montgomery, pourrais-je jeter un coup d'œil sur ses recherches?
Mr. Montgomery, would you mind if I, um, looked over so of Finn's research?
Montgomery aurait pu venir me voir, me donner une chance de refaire l'expérience.
Montgomery could've come to me, given me a chance to redo the experiment.
Dresse-moi un profil psychologique de Finn Montgomery.
Give me a forensic psychologist's take on Finn Montgomery.
Finn Montgomery trouvera un moyen de te parler.
Finn Montgomery's going to find a way to talk to you.
Les relevés téléphoniques de Montgomery montrent qu'il a appelé Elliot Cole plusieurs fois, de même que Haybridge, l'architecte, et Nevelson, l'entrepreneur.
As well as Haybridge, the architect, and Nevelson Ctracting. We have motive and suspects.
Ainsi, des blessures qui ont eu lieu avant la mort mettent au moins 24 heures pour devenir des bleus.
As a result, injuries incurred just pri to death take at least 24 hours for e bruising to occur. So Finn Montgomery was injured before he fell off that bridge.
M. Nevelson, on voudrait vous parler de Finn Montgomery.
He called you about structural problems with the Cole Center.
J'ai parlé avec un certain Montgomery.
Yes, spoke with a Mr. Montgomery.
On enquête sur la mort d'un jeune étudiant de CalSci nommé Finn Montgomery.
We're looking into theeath of a young CalSci student named Finn Montgomery.
- Montgomery?
Uh, Montgomery...
Ceci expliquerait les preuves du meurtre de Montgomery.
It might explain why there's evidence Montgomery may have been murdered.
Montgomery a trouvé le problème avec la déflexion du building.
Finn Montgomery found the problem in the building's deflection.
- Le propriétaire.
Finn Montgomery's phone records have him calling Elliot Cole's office several times.
Oui, mais on n'a pas de preuve d'homicide.
I was finishing up the Montgomery autopsy and found this.
Je terminais l'autopsie de Montgomery quand j'ai remarqué ça.
Wasn't here before.
Donc, Finn Montgomery a été blessé avant de tomber du pont.
This could be a defensive wound from an object like a pipe.
D'accord.
Mr. Nevelson, we'd like to talk to you about Finn Montgomery.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]