English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Moons

Moons tradutor Inglês

657 parallel translation
Ses yeux sont somptueux, ses sourcils sont tels des croissants de lune, son corps est élancé.
His / her / its eyes are sumptuous, his / her / its eyebrows are such of the crescent moons, his / her / its body is slim.
On s'est quitté il y a 6 lunes.
We missed you six moons ago.
Pas de clair de lune en juin
No hit-parade moons in June
Il ressemble à de petites lunes.
They look like little moons.
Petites lunes
Little moons.
C'était cette grosse femme ridicule?
That female battleship... with the moons and stars?
J'essaierai pendant trois lunes.
I will make a test of it for three moons.
Mais il faut trois lunes d'essai.
But there must be a waiting time a time for testing. Three moons.
Dans trois mois, la pile sera haute.
When 3 moons have passed, the pile will be high.
Attendons pour nous réjouir.
I will wait three moons to be glad.
Nos lunes sont três correctes dans le montana.
Oh, now, we have pretty tolerable moons over Montana.
Un Blanc est venu ici il y a de nombreuses lunes.
There was a pale skin here many moons before you came.
Depuis beaucoup lunes, Peaux-Rouges combattent Visages Pâles perdus.
- How! For many moons red man fight paleface Lost Boys.
Rester pendant beaucoup lunes et s'amuser.
Stay many moons. Have heap big time.
Ils envisagèrent Saturne, un monde attrayant, avec ses lunes et ses anneaux de poussière cosmique, mais sa température est proche de moins 170 degrés, et sa surface est couverte de glace, sur 22000 kilomètres d'épaisseur.
They considered Saturn, attractive with its moons and rings, but its temperature is close to 270 degrees below zero, and ice lies 15,000 miles deep on its surface.
Lawton a apporté les papiers?
Two Moons said Lawton brought some papers.
J'ai fait venir Ben et les autres.
But you must eat. - I sent Two Moons to look for'em.
Two Moons est venu.
Two Moons has been here.
Two Moons, mon cheval!
Two Moons, get my horse.
Depuis cinq lunes...
Five moons...
Il y a trois lunes, mon peuple se cachait loin de la rivière.
- More lies. Three moons ago my people were hiding far from the river, driven there by the white men.
Là, tournant autour de la Terre... des satellites artificiels... transmettront par radio les données nécessaires... pour notre voyage dans l'espace.
There, swinging in endless orbits around our planet will be 12 tiny man-made satellites, or moons. They will report to us by radio the primary information needed to prepare the way for our ascent into space.
C'est curieux de voir deux lunes dans le ciel, n'est-ce pas?
Funny to see two moons in the sky, isn't it?
Bill Moons.
Bill Moons.
On a tué Bill Moons.
The coach was robbed and Bill Moons killed.
- Sortez Bill Moons.
- Get Bill Moons out.
La femme en tête, c'est Mme Moons.
That's Mrs. Moons in front.
Conducteur de diligence.
He was the stagecoach driver, Bill Moons.
Mais Moons a fait le premier geste.
But you see, Bill Moons drew first.
Je peux vous expliquer, M. Moons...
Really, I can explain.
Moons, tu vas t'enfuir?
Moons, are you going to run?
Etes-vous avec nous?
Mr. Moons, are you with us?
Deux lunes...
Look, both moons are visible.
Quel lieu romantique, hein? Idéal pour les compositeurs.
Hey, 2 moons- - what a place for romance, huh?
Je suis Crassus de la Planète Rouge et je dévorerai vos entrailles sous la lumière d'Utare et de ses sept lunes.
I am Crassus of the Red Planet and I will devour your entrails by the light of Utare and its 7 moons.
A-t-il dit que le monde n'était fait que d'étoiles, de lunes, de galaxies et de poussière?
Or did he say there was nothing but a world of stars and moons and galaxies?
Qu'on déroule sous ses pas un tapis magique.
Make a thousand moons glow for my son
Ce soir Brille un immense espoir Tout s'éclaire et tout luit dans la nuit
â ™ ª Tonight â ™ ª â ™ ª Tonight â ™ ª â ™ ª The world is full of light â ™ ª â ™ ª With suns and moons â ™ ª â ™ ª All over the place â ™ ª
Fini le temps des mots d'amour Des clairs de lune, des étoiles
We're out of woods And moons and stars
Deux lunes.
Two moons.
et trente fois douze lunes ont éclairé trente fois douze nuits depuis que l'amour a réuni nos coeurs et l'hyménée a joint nos mains.
Neptune's salt wash and Tellus'orbed ground, and thirty dozen moons with borrowed sheen about the world have times twelve thirties been, since love our hearts, and hymen did our hands unite commutual in most sacred bands.
- Il avait de petites lunes.
He had small moons. He had what?
- Pardon? Vous savez, les petites lunes sur les ongles.
You know, small moons on the fingernails.
Vous, par exemple, vous avez de grandes lunes.
Now, you, for instance, you got big moons.
Il a de petites lunes.
He's got small moons.
De petites lunes sur les ongles signifient... que vous êtes un gentleman et un érudit.
If you've got small moons on your nails... you're a gentleman and a scholar.
- Moi, j'en ai de grandes.
Now, you take me. I've got big moons.
Il n'a pas de lunes.
This guy's got no moons at all.
Laisse tomber les lunes.
Never mind the moons.
Ben!
He walked and told Two Moons. - Ben!
C'est de la terre des cimetières du bois de Bakonia que nous porterons dans deux lunaisons à sa tombe.
Who put an end to his inmortality in this unworthy crypt. This is soil from the cemeteries in the Woods of Baconia. We Will take it to his grave in two moons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]