English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Morales

Morales tradutor Inglês

989 parallel translation
Des décisions morales grosses, lourdes.
Big, heavy, moral decisions.
Rejetant les idéaux et les principes de nos ancêtres, ils se sont accrochés à leurs doctrines, à leurs espoirs et à leurs morales si peu américaines.
Spurning American ideals and the sacred principles for which our forefathers fought they have clung tenaciously to their alien doctrines, foreign faiths and un-American morals.
Morales!
You, Morales...
De son cœur jaillit... un flot continu de vertus et de bontés morales.
From her heart has come an ever-increasing flow of virtue and moral blessing.
Depuis qu'il souffle sur la ville un tourbillon de haine et de délation, toutes les valeurs morales sont plus ou moins corrompues.
Since this tempest of hate and calumny hit our town, all moral values have been corrupted. You're infected like the others.
Señor Morales.
MAYOR :
Avec plaisir.
MORALES : It's a pleasure.
Les critiques furent impressionnés par sa témérité, son style, rappelant celui du grand matador, Don Antonio Morales, qui, on s'en souvient, fut blessé il y a quelques années... "
Critics were impressed by his daring and a style which reminded them of the great matador, Don Antonio Morales who you will remember was injured some years ago... "
Señor Morales, permettez-moi de vous présenter votre nouvel invité.
Señor Morales permit me to present you a new guest in your house.
On boira à Morales le second, mon fils.
We'll drink to Morales the second, my son.
- Antonio Morales a peur? - S'il te plaît...
- Antonio Morales, afraid?
Mais à présent, enfin, amigos, je vous demande de boire à la santé de mon fils, Mario Morales, le futur meilleur matador du monde.
But now, at last, amigos I ask you to drink to my son, Mario Morales the future greatest matador in the whole world.
Et la navarre.
MORALES : And now the navarre.
À chaque instant.
MORALES : Not for one instant.
- De quoi parles-tu?
MRS. MORALES : What are you talking about?
- Antonio,
MRS. MORALES :
Chez les Morales, les hommes savent s'occuper des taureaux.
Morales men, they know how to handle bulls.
Une chose pour señor Morales.
Something for Señor Morales.
Bien.
MORALES :
- Señor Morales?
- Señor Morales?
Señor Morales, comment allez-vous?
BARRIOS : Señor Morales, how are you?
Chato.
MORALES : Chato.
- Chato, les lumières.
MORALES : Chato, the lights.
Morales!
Morales!
Morales.
Morales.
Le taureau, Mario!
MORALES : The bull, Mario!
Vous meniez une expérience scientifique sur la famille Morales?
Perhaps you were conducting a scientific experiment on the Morales family.
Toi, Antonio.
MRS. MORALES :
- Il rentrera.
MORALES : He'll be back.
Un Morales n'est pas un lâche.
A Morales is not a coward.
Ce n'est pas le nom de Morales qu'il faut rétablir.
It is not the name of Morales that has to be cleared.
Morales sautera peut-être par dessus le mur.
Maybe Morales will jump over the wall today.
Morales.
MAN : Hey, Morales.
Allez, Morales.
Come on out, Morales.
- Quoi?
MORALES :
La dernière sélection du concert sera "Fantasia Mexicana", l'œuvre d'un jeune compositeur mexicain, Mario Morales, présentée pour la première fois au peuple mexicain par le maestro Maximino Contreras.
The final selection of today's concert will be "Fantasia Mexicana" the work of a young Mexican composer, Mario Morales. MAN ( ON RADIO ) : It is being introduced today for the first time to the people of Mexico by Maestro Maximino Contreras.
Chato, je te présente la señora Maria Morales Jose Fernandez Hector Sanchez Tello Giermillo Ortego.
Chato, I want you to meet Señora Maria Morales Jose Fernandez Hector Sanchez Tello Giermillo Ortego.
Mario Morales, le torero.
Mario Morales, the torero.
Señor Morales.
MAN 1 : Señor Morales. MAN 2 :
Chato.
MORALES :
Je suis Don Antonio Morales.
I am Don Antonio Morales.
Vous êtes mademoiselle Loma Morales, célibataire... professeur au collège de Las Vegas.
You are Miss Loma Morales, unmarried... a teacher from Las Vegas College.
Ah, Pepito, voici mademoiselle Loma Morales.
Eh, Pepito, this is Miss Loma Morales.
Et Loma Morales et Pepito Alvarez... ont cru mon conte sur ses ancêtres.
And Loma Morales and Pepito Alvarez... believed my story of her ancestry.
C'est à vous qu'il reviendra, mesdames et messieurs, de décider du sort de cet homme, qui a bafoué toutes les lois morales, brisé tous les Commandements... et a prouvé son infamie par le meurtre.
It will be for you, ladies and gentlemen, to decide what should be done with this man who has flouted every moral law, broken every commandment, who has crowned his infamy... with murder.
Quand un homme, aussi bien intentionné soit-il, transgresse les lois morales qui nous gouvernent, la loi des hommes devient presque inutile.
When a man, even with the best intentions, Breaks the moral laws we live by, We really don't need man made laws to punish him.
C'est la fille Morales.
It's the Morales girl.
Oui.
MORALES :
- Merci.
MORALES :
- Oui.
MORALES :
Mario Morales.
Mario Morales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]