Translate.vc / Francês → Inglês / Morelli
Morelli tradutor Inglês
307 parallel translation
Morelli, voyez-vous quelque chose?
Morelli, do you see anything?
Dites, Morelli.
Hey, Morelli.
J'aime bien cet air, Morelli.
I likes that tune, Morelli.
Rejoue cet air, Morelli, tu veux?
Play it again, will you, Morelli?
Relevez Morelli.
Relieve Morelli.
De Morelli, de Quincannon, de Sanders.
Morelli's, Quincannon's, Sanders'.
Morelli!
Morelli!
Morelli, imbécile.
Morelli, you fool.
Je vais te sauver, Morelli.
I'm going to save you, Morelli.
Posez ce fusil, Morelli.
Easy with that rifle, Morelli.
Morelli, reprenez-vous.
Morelli, get hold of yourself.
Oh, c'est un brave petit gars, Morelli.
Oh, he's a fine little fellow, Morelli.
Croyez-moi, je les tuerai, Morelli.
I tell you, I'll get them, Morelli.
- Morelli, Morelli, c'est incroyable.
- Morelli, Morelli, we're crazy.
Ligotez-le, Morelli.
Tie him up, Morelli.
Désolé, Morelli.
Sorry, Morelli.
Parce que je réfléchis, Morelli.
See, I'm thinking, Morelli.
Morelli, regardez!
Morelli, look!
Morelli, revenez!
Morelli, come back!
Morelli, Pearson!
I got them! Morelli, Pearson!
Pearson, Morelli!
Pearson, Morelli!
Bonsoir, Morelli.
Hello, Morelli.
Je suis Joe Morelli.
I'm Joe Morelli.
Wynant va chez Julia et y trouve Morelli.
Wynant went to Julia's apartment and found Morelli there.
Il ne fait rien à cause de Morelli.
He doesn't do anything because of Morelli.
Mme Jorgensen, Gilbert, Dorothy, MacCaulay...
Mrs. Jorgensen, the boy, Dorothy, MacCaulay, even Morelli.
On a même dû relâcher Morelli.
We had to let him go.
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner...
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner...
Morelli?
Morelli?
Morelli...
Morelli...
- Morelli, vous connaissiez Julia.
- Morelli, you knew Julia.
Il y a trois mois, Wynant vous a surpris chez Julia. Il a découvert que Julia le volait et partageait avec un homme.
Three months ago... the night that Wynant caught you in Julia's apartment, Morelli... he discovered that Julia was cheating on him and splitting with some man.
Morelli, voulez-vous pointer votre couteau dans une autre direction?
Morelli, would you mind holding your knife some other way?
M. Morelli pense plutôt à la pêche.
Señor Morelli, he worries more about fishing.
Mais dis-moi. comment as-tu fait pour transporter le corps de Peggy jusque chez Morelli?
But tell me, how did you manage to take Peggy's body to Morelli's house?
Moi, Dario Morelli.
I'm Dario Morelli.
Des Américains d'origine italienne, surnommés la bande de Morell, ou Morelli.
They were Americans of Italian descent. Known as the Morell gang, or Morelli gang.
Mancini, un Polonais...
Mancini, Pascuale Morelli.
Excusez-moi, inspecteur, vous souvenez-vous du nom de l'avocat qui a défendu Morelli?
Excuse me, inspector. Who was the lawyer defending Morelli in May, 1920?
Ne me parlez pas de code d'honneur avec cette bande de minables. Surtout Joe, le chef.
Don't speak to me about professional ethics when defending the Morelli gang of robbers, and the boss of it all, Joe.
Quelles marques, Morelli?
What brand of pianos, Morelli?
Connaissez-vous un Portoricain du nom de Madeiros?
- Mr. Morelli, do you know a Puerto Rican called Celestine Madeiros?
Il y en autant que de Morelli. Mais ce Mancini appartenait à ta bande.
There are also many Morellis... but Mancini was in your gang.
Vous taisez la disparition du dossier Morelli, Le "mystère" du revolver de Mancini, disparu des archives du Parquet général.
No one dares to admit the mysterious disappearance of the Morelli case file, that Mancini's weapon has disappeared from the Attorney General's office in New York.
Je suis Lillian Morelli.
I'm Lillian Morelli.
Le règlement, Mlle Morelli.
The rules, Mademoiselle Morelli.
Moi j'en voudrais un.
This Lillian Morelli.
Morelli est armé et dangereux...
Morelli is armed and dangerous...
Morelli.
Morelli.
Morelli Riccardo.
Riccardo Morelli.
Lillian Morelli.
Lillian Morelli.