English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Muchacha

Muchacha tradutor Inglês

41 parallel translation
Et une belle muchacha dit "achète-moi un collier"
§ And some sweet muchacha says "buy me a necklace" §
Si tu es blessée au derrière, muchacha, c'est pas grave.
If you're cut in your rear, muchacha, you ain't cut near nothing delicate.
Ne t'en fais pas. Tu seras centenaire. Tu mourras au lit entouré de muchachas.
You got nothing to worry about You'll live to be a a hundred, and die in bed with some muchacha.
- En avion, "muchacha"!
- By plane, girl!
- T'en fais pas ma belle.
- Buck up, muchacha.
Je vais t'offrir une fille, une vraie muchacha.
I'm gonna treat you to a girl, a real muchacha.
Pendant les dix prorhains jour on sera toujours ensemble.
Y Gabriella es la muchacha bella que nos gusta a ambos.
- Je voudrais un "muchacha burrito".
- I'd like a "muchacha burrito".
Allez, les enfants. C'est parti, muchacha.
MISS DIPESTO, ARE YOU READY?
C'est une muchacha
She's a muchacha
Je ne crois pas, muchacha.
I don't think so, muchacha.
En selle, muchacha!
Let's go, Buffalo Gal.
La muchacha est muy bien, mec.
That muchacha's muy fine, man.
Cette rumba "Remue-toi, Muchacha"
That rumba titled "Shake lt, Girl."
Nous terminons donc avec "Remue-toi Muchacha"
So we conclude with "Shake lt, Girl."
Remue-toi, muchacha,
Shake it, girl, shake it, my love.
Tu seras une super muchacha Si tu viens avec moi
You'll be hot muchacha Once I gotcha on the road
- Vous êtes une sacrée muchacha.
- You are one tough muchacha.
Et tu n'as pas envie de déconner avec moi, muchacha.
And you don't want to fuck with me, muchacha.
Dès que t'es guérie, je t'emmène à Grenade, on ira danser Ça va, muchacha?
As soon as you're better we'll go to Granada together and dance.
Tu respires?
how are you muchacha, breathing okay?
Mon vieux,
- Carnal, * * Buddy, conoces esta muchacha?
Assistante du Procureur ÉDUCATION :
Adios, muchacha.
Vous connaissez une jeune fille qui s'appelle Lucia?
Conocen a una muchacha que se llama Lucia?
Qu'est-ce que tu vas faire maintenant, muchacha?
What you gonna do now, muchacha?
Va retrouver ta copine.
Encuentra tu muchacha.
Maintenant, à moins que tu veuilles me voir tester le nouveau T-20Z sur ta bella muchacha, Mari-poon.
Now, unless you want to see me try out the new T-20Z on your bella muchacha, Mari-poon.
Rosario, te amo, muchacha.
Rosario, te amo, muchacha.
T'es au Mexique, muchacha.
You know, you're in Mexico now, muchacha.
- Je t'aime, muchacha.
- Love you, muchacha.
Conoce a esta muchacha? ( Vous connaissez cette fille? )
Conoces a esta muchacha?
Une jolie petite muchacha.
Thought you were a hot little muchacha.
La prochaine qui me frappe au visage s'en prend une.
Cecilia! Next muchacha hit me in the face gonna get it.
Gracias, muchacha.
Gracias, muchacha.
Tu vas marcher, muchacha.
You better get used to walking, muchacha.
- Ce n'est certainement pas le mien.
- Well, it certainly ain't mine, muchacha.
Tu rentres à la maison, muchacha.
You're going home, muchacha.
Bonjour, jeune fille. Tu veux du café?
Buenos dias, muchacha.
Cherchamos "cetta" muchacha et "cetto" hommo.
Cherchamos cetta muchacha et cetto hommo.
"'Cherchamos'esta muchacha "?
"Cherchamos esta muchacha"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]