Translate.vc / Francês → Inglês / Nem
Nem tradutor Inglês
82 parallel translation
" Prenez un Goldstone, monsieur Nem
" Have a Goldstone, Mr. Egg Roll
Je vais peut-être prendre un nem.
Maybe I'll just have an egg roll.
Je n'en ai aucune idée.
No. machetes the least idea. NEM know said.
J'ai dit au PPS du PM que AM était NBG aussi demain PM est pour le PM nem. con.
I told the PM's PPS that AM was NBG so tomorrow PM it is for the PM nem. con.
Je te donnerai un nem.
I'll give you an egg roll.
Comment? Mon nem sur le U?
What, a stinking carp ( same sound )?
Tu m'offres un nem?
Can I have a spring roll?
Je la croyais généreuse, mais ce nem vaut 70 pesetas.
No wonder she's so generous. The spring roll costs 70.
Même en ne donnant qu'un nem à chacune, c'est la faillite.
If they each take a spring roll, we'll go broke!
- Un nem?
- Egg roll?
Pas de nem sans sauce au soja.
Can't have egg rolls without soy sauce.
Et merci pour le nem!
And thanks for the one goddamn egg roll.
Je t'achèterai un nem au poulet.
I'll buy you a chicken dumpling
Il est parfumé au nem.
It's a little lo meiny.
Allume le nem et dis-lui que c'est un nem magique qui s'éteint pas.
Just light the egg roll and tell him it's one of those hilarious trick candles.
Nathan, nem en veuxpas.
- Please don't be mad at me.
- Non, Poudre, c'est "Run Nem".
No, Powder. That's "Run MSG."
- Tu veux le dernier nem?
- You want the last spring roll?
Pourquoi tu veux pas le nem?
Why don't you want the last spring roll?
Donne-moi le nem.
Give me that spring roll.
- Je te donne un nem.
- I'll give you an egg roll.
- Tu me dois un nem.
- You owe me an egg roll.
Mais je l'ai vraiment perdu. Je vais finir en nem ou en connard laqué.
And as I really lost it, I'll wind up as diced chicken or "chomp" suey.
Il y a un nem dans le micro-ondes.
There's an egg roll in our microwave.
C'est bon, ce n'est qu'un nem.
- It's okay, it's just an egg roll.
Tu as écrasé mon nem?
- You stepped on my egg roll?
Un nem vous fera taire? Tout à fait.
- Will an egg roll shut you up?
On dirait un nem ratatiné.
It's like a shriveled roll of dimes or something.
Je remballe mon nem.
I take my three inches elsewhere.
Hum, c'est marrant comme vos noms s'accordent bien ensemble. Marnie, tu voudrais goûter un Nem?
Huh, it's funny how your names just kind of fit together like that.
Je pense que Natalie aimerait goûter un Nem. Voilà...
I think Natalie might like an egg roll.
On a demandé le NEM, mais j'imagine qu'ils ont d'autres chats à fouetter.
We called for someone from E.O.D., but I guess they got better things to do.
Si tu ne l'avais pas dévergondé, il ne serait pas mort étouffé par un nem au piment.
If it weren't for you, he would never have contracted amoebic dysentery and died.
Carter. C'est bon pour ce soir. J'ai 2 nanas qui veulent goûter au nem.
Lee, we're on for tonight, I just picked up 2 girls, who wanna play hot... with an Asian Policeman
C'est un mandat d'arrêt! Ça doit être une espèce de grosse termite! - Mais non, hein?
The Tierwird with'nem stuck letter sought, is that guaranteed a mosquito!
les lapins je les aime beaucoup... avec une pincée de sel et de poivre.
Well yes. lch can suffer rabbits very well. With'nem little salt and pepper thereon.
J'avais pensé à un nem.
I was thinking maybe an eggroll.
Quoi qu'il en soit, Ana doit rester loin des Bolen.
Whatever they are, i don't want ana anywhere nem
Tu nem as pas arrete... N'est-cepas de l'amour?
You didn't stop me... lsn't this love?
Je tel ai ditplus tot... tu nem as pas prise au serieux
you didn'ttake me seriously
Sachant qu "ils nem" accepteraientpas, elle m " a quitte
Knowingtheywon'taccept me, she left me
Ishish chare acharoe hash me nem éjervae
Ishish chare acharoe hash me nem éjervae
Khaleesi vos zalo meme nem azisa.
Khaleesi vos zalo meme nem azisa.
Demande-lui son nom. On ne peut pas le traiter comme un nem blessé.
I wouldn't be surprised if one of George Washington's soldiers... hadn't mailed home a horse one piece at a time.
C'est notre vie ici.
This is "nem Eloi'tas." Our life here.
- Tu veux un nem froid?
- It won't be by tomorrow.
Identifiez-vous.
Shel'kek nem ron.
Je n'ai pas compris avec ce Nem dans votre bouche.
You need coconuts to do the Christmas show? I didn't hear you with the roll in your mouth.
Le meilleur nem de L.A.
- Best spring rolls in L.A., right? - Yeah.
Pas vrai? Non, sauf si tu as mis quelque chose dans mon nem et que tu as mis mon nem dans mon...
Not unless you put something in my egg roll.
J'ai décidé que c'était une opportunité que je ne pouvais pas ignorer.
Úgy döntöttem, ez egy olyan lehetõség, amit nem hagyhatok ki.