English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Newman

Newman tradutor Inglês

1,042 parallel translation
Et le capitaine Newman le demande.
He is also wanted by Captain Newman.
Newman.
Newman.
Merci beaucoup, M. Newman.
Thank you very much, mr. Newman.
Merci!
Thanks, mr. Newman.
Combien de temps resteras-tu plâtré, selon le Dr Newman?
How long did Dr. Newman say you would have to keep the cast on?
- Pilote Brad Newman?
- Space Navigator Brad Newman?
Ne soyez pas sur la défensive, Mlle Newman.
Don't be defensive, Miss Newman.
Je m'en fiche s'il ressemble á Paul Newman.
And I don't care if he does look like Paul Newman.
- Alain Timidation.
- Nanette Newman. - No.
Je devrais tout raconter à Newman, mais je sais que tu n'as pas le courage de mourir.
I should tell everything to Newman, but I know that you and the other one haven't got the courage to die.
Bonjour, Monsieur Newman.
Good morning, Mr. Newman.
Quel courage! C'est la mort de Newman qui te rend comme ça?
What courage, is it the death of Newman that has caused this?
Newman, non.
Newman, no.
D'abord Mortimer, ensuite Newman. De l'excellent travail.
First Mortimer... then Newman... an excellent job.
On vous dit que vous rappelez Paul Newman?
Do people tell you you look like Paul Newman?
Avec Paul Newman.
It's with Paul Newman.
Oui, un tas de gens disent que je suis comme Newman.
- Oh, yeah. Lots of people tell me I look like Newman.
- Pas Paul Newman, Paul McCartney.
- Not Paul Newman, Paul McCartney.
Le Dr Newman sera responsable de la contre-attaque génétique.
Dr. Newman will be in charge of the genetic counterattack.
avec Davis Newman, est un meilleur film.
The Stand-up, starring Davis Newman... was a better film.
.. où le comique, remarquablement interprété par Davis Newman, retrouve son brio d'autrefois dans un monologue où l'on sent que M. Gideon a donné carte blanche à M. Newman.
where the has-been comic, played impeccably by Davis Newman... demonstrates his former brilliance... in a monologue where clearly... director Gideon gave Mr. Newman free rein.
Celui avec les yeux bleus, C'est Paul Newman?
The blue-eyed one, that's Paul Newman?
Erwin Newman, conducteur 10763.
Erwin Newman, driver 10763.
- Vous êtes pas Paul Newman?
Damn! Ain't you Paul Newman?
Ce qui est bon pour Newman est bon pour vous.
Good enough for Paul Newman, good enough for you.
Excusez-moi My Lord Norris-Newman du "Standard", My Lord.
Excuse me, my lord, Norris Newman of The Standard.
Tu es une bombe. Plus sexy que Paul Newman.
I've never seen them so excited, not even for Paul Newman.
Voyez... le style Redford, Newman.
The style of Redford, Newman.
Antonio, tu suis toujours le régime de Jane Fonda...?
- No, it is that of Marlon Brando. - Paul Newman.
- Non, c'est celui de Marlon Brando. - Paul Newman.
Newman and Brando, it looks to succeed him.
Newman ou Brando, ça a l'air de lui réussir.
He lost weight, right? - Yes, he lost at least 2 or 3 kilos.
ou avec Paul Newman dans "Marqué par la haine".
You could be confused with Kirk Douglas in "The champion"
Parce que Newman aussi n'avait que sa droite.
Or Paul Newman in "Somebody Up There Likes".
Mais lui, il frappait plus bas. C'est vrai.
Because Newman also had only his right.
Tu vois, ça a détruit l'interview de Burt Reynolds et tout ce qui va de Bo Derek à Paul Newman.
As you can see, it completely destroys the Burt Reynolds interview. And everything from Bo Derek to Paul Newman.
Je m'appelle Kate Newman, je suis une journaliste de New York.
Excuse me. I'm Kate Newman, a freelance reporter out of New York.
Mlle Newman?
Miss Newman.
M. Horman, je m'appelle Kate Newman.
Mr. Horman, my name's Kate Newman.
Mlle Newman, merci de votre aide.
– Miss Newman, thank you for your help.
- J'aime bien Paul Newman.
- I like Paul Newman.
Celui avec Newman et McQueen?
The one with Newman and McQueen?
Newman et Redford.
Newman and Redford.
- Je connais aussi Paul Newman.
- I also know Paul Newman.
J'ai entendu dire qu'ils avaient eus Paul Newman.
I hear he's got Newman.
Dolly Parton vient, et Burt Reynolds et Paul Newman.
Dolly Parton's coming and Burt Reynolds and Paul Newman.
Et pourquoi avoir dit que Paul Newman venait?
And why did you tell about Paul Newman?
Redford et Newman n'ont presque plus de munitions.
Redford and Newman are almost out of ammunition.
Allô, M. Newman?
Yes, mr.
Oui, monsieur.
Newman.
Bonté divine, l'aîné de Mme Newman ne s'est jamais inquiété pour le chat quand il est parti faire "Doux Oiseaux de jeunesse".
Goodness me, mrs. Newman's oldest Never worried about the cat
Newman?
Newman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]