Translate.vc / Francês → Inglês / Ninth
Ninth tradutor Inglês
1,536 parallel translation
9ème Oncle.
Ninth Uncle
9ème Oncle, ne t'en fais pas.
Ninth Uncle, don't worry too much
9ème Oncle a vieilli.
Ninth Uncle's grown old
Depuis qu'on a quitté 9ème Oncle, et tout le long.
From Ninth Uncle's place all the way
Mais si Tin apprend que la personne qui a trahi 9ème Oncle, c'est toi...
If Tin knows who betrayed Ninth Uncle It was you
9ème Oncle t'avait renvoyée.
Ninth Uncle's finished You're unemployed
9ème Oncle m'a emmené dans un night-club il y a 10 ans.
Ninth Uncle took me to a nightclub 10 years ago
Il prie pour que 9ème Oncle soit libre, deux fois par mois.
He prays for Ninth Uncle's freedom twice a month.
Après que 9ème Oncle ait eu tous ses problèmes, il m'a demandé... de te payer quelques filles.
After Ninth Uncle got into trouble he begged me... You buy Cheung some girls
Pense à 9ème Oncle.
You remember Ninth Uncle?
C'est la 9ème attaque et le 7 ème mort depuis le 2 octobre.
This is the ninth shooting and seventh murder since October 2.
Nous avons eu un autre mort, le neuf, à Manassas... et un autre aujourd'hui, à Fredericksburg.
We had another shooting death on the ninth in Manassas... another today in Fredericksburg.
C'est la neuvième partie.
This is the ninth game.
Je suis sorcier de 9e niveau, et je détiens le calice d'émeraude.
Ninth-level sorcerer, and I carry the emerald chalice.
Retourne en arrière
I'm having a ninth grade flashback
T'as vu Callison perdre ses moyens dans la neuvième manche, la nuit dernière?
Did you see, uh, Callison choke in the ninth inning last night?
Neuvième étage... 280 livres.
Ninth floor. 280 pounds.
Fin de la 9e manche, score serré, bases couvertes. Coup décisif.
Bottom of the ninth, score ´ s tied, bases loaded. lt ´ s all Jeter.
Le salon où se trouve le Lassiter est au neuvième étage.
The parlor with the Lassiter is on the ninth floor.
Il y a Laura Eason, en neuvième classe.
There's Laura Eason, ninth-grader.
- La septième.
- The ninth-richest guy in the world. - Seventh.
Ses amies n'ont pas de couvre-feu. C'est juste...
she Had to come back home before ninth.
Ils y sont restés jusqu'au 9 juillet, puis...
They stayed at Las Vijas until the ninth of July and after that they – he ah
Alors, ta mère m'a dit que tu as fait de l'anorexie en troisième...
Your mother tells me you struggled with anorexia in the ninth grade.
Je l'avais offert à Emily pour ses 9 ans.
I gave it to Emily for her ninth birthday.
Dans la neuvième.
Top of the ninth.
Tu veux juste la mettre en garde à vue pas loin de toi, jusqu'à ce que, trop vieux, tu aies perdu l'usage de ta main.
So you want to, what, keep her warming up in your bullpen until the bottom of the ninth when you lose your arm?
Oui, c'est l'obstacle du 9e. La cuvette était pas fermée.
Yeah, I chipped into the water hazard on the ninth and the lid was open.
Huit? - Je le connais.
He's in the Ninth.
Dois-je comprendre que je suis le ver? Général Tufto, voici le capitaine Osborne du Neuvième.
General Tufto, this is Captain Osborne of the Ninth.
S'il vous plaît!
George Osborne of the Ninth.!
Capitaine George Osborne, monsieur, du Neuvième.
Captain George Osborne, sir, of the Ninth.
Je ne savais pas qu'on récompensait la 9e place.
I didn't know they made ninth place ribbons.
En seconde on a eu un nouveau prof de musique, venant de Skåne.
In ninth grade we got a new music teacher from Skåne. A mono-linguist..
J'ai eu Maurice en classe de bio il y a 5 ans.
I had Maurice in my ninth grade bio class about five years ago.
Je vais essayer d'atterrir sur le Wilshire Country Club.
I'll try for the Wilshire Country Club. Ninth hole.
On en revient à la 2ème partie de la 9ème manche.
So it boils down to the bottom of the ninth inning.
Je pensais qu'elle était en 3e.
I thought she was in ninth grade.
- C'est la 8ème, 9ème fois?
- What's this? The eighth, ninth time?
- Tu es en 3e? - Oui, monsieur.
- You're in the ninth grade?
Tu fais plus âgé qu'un 3e.
Man, you look older than ninth grade.
- Jusqu'à la dernière base!
- Oh, to the bottom of the ninth.
"Tournage d'un clip des Simple Plan, " entre la 59e et la 9e, New York. "
"Simple Plan shoot 59th and Ninth, New York City."
Au coin de la 59e et de la 9e, si ça t'intéresse.
59th and Ninth. If you care.
Entre la 59e et la 9e.
It's 59th and Ninth.
EYE Tech présente... la 9eme génération d'implant Zoe... de notre famille a la votre.
EYE Tech introduces... the ninth generation of the Zoe implant... from our family to yours.
Bobby Jones remporte son troisième U.S. Open et son neuvième tournoi professionnel majeur en six ans.
Bobby Jones has won his third US Open... and his ninth major professional tournament in six years.
Mais je pense que je regrette juste le concept général.
You and I both know that I was pretty much illiterate until the ninth grade. Right. Okay, well, I did.
C'est le neuf, pas le six...
It's the ninth.
- En 3ème
- Ninth grade.
- Tu n'es pas en 3e comme lui?
Not ninth grade like Gustavo?