Translate.vc / Francês → Inglês / Notte
Notte tradutor Inglês
69 parallel translation
Notte e giorno mal dormire
Nott'e giorno mal dormire
Il passe son disque favori, Vola nella notte et s'assied à sa table.
He puts on his favorite record, Fly the Night and sits at his table.
Et on l'appelle bella notte.
And they call it bella notte
Quelle charmante bella notte!
On this lovely bella notte
Bella notte!
Bella notte
Et on l'appelle bella notte.
Hey, still we call it bella notte
Bella notte.
Bella notte
- Le journal, s'il vous plaît.
Give me "La Notte", please?
Adaptée de Dostoïvski, cette histoire d'amour se déroule sur fond de neige et de brume et de rencontres nocturnes sur les ponts des canaux.
His I bianche notte, adapted by dostoyevsky A mannered and romantic melancholy of snow and mists And moonlit encounters on canal bridges.
Quand je tournais La Notte avec la petite Monica Vitti, elle ne me faisait pas le coup de l'avenir de l'empire.
When I was doing la notte with that monica vitti gal She didn't give me None of this empire-building shit, man.
Ludovico Della Notte
Ludovico Della Notte
Votre Altesse, où est là monnaie que vous m'avez el volado la notte dernière, s'il vous plaît?
Votre Highness, où est la moola... you "el snatchoed" from moi hotel room... - last notte, s'il vous plaît?
Deux personnes au nom de Crane.
Buona notte. Crane, party of two.
Buona notte, M. Cressner.
Buona notte, Mr. Cressner.
Buena notte.
BUONA NOTTE.
"La Notte de San Lorenzo."
La notte di San Lorenzo.
La Notte de San Lorenzo.
La notte di San Lorenzo.
C'était Sandra de la Notte pour Sky News.
This was Sandra de la Notte for Sky News.
Ici Sandra de la Notte...
This is Sandra de la Notte reporting.
Bien observé.
Buona notte.
A 10h15, un inconnu a téléphoné à Milan au journal "La Notte" en disant :
At 10 : 15, an anonymous person made a phone call to Milan, according to the newspaper "La Notte" :
Gracie mille, buena notte, bonne soirée, merci
Grazie mille. Buona notte. Good evening.
Buena notte.
Buona notte.
Sur le toit du Notte's Hotel...
Rooftop, Notte's Hotel...
Buona notte.
Buonanotte.
La Notte.
La Notte.
Minna no peace, it s all right Love and rock notte OK
34 ) } Minna no peace it's all right! it's all right. 34 ) } Love Rock notte OK!
Paix pour tous, it s all right Love and rock, c'est OK
34 ) } Minna no peace it's all right! it's all right. 34 ) } Love Rock notte OK!
Minna no peace, it s all right Love and rock notte OK
32 ) } Minna no peace it's all right! it's all right. 32 ) } Love Rock notte OK!
Una notte senza amore è una notte perduta.
Una notte senza amore e una notte perduta.
La Buona Notte au 29 Wilgton Street.
La Bonne Nuit at 29 Wilton Street.
- La Buona Notte?
Right. Yes. La Bonne Nu-it.
Buona notte.
Buona notte. [Phone Beeps]
Bella notte
♪ Bella notte ♪
Dans les comédies romantiques, c'est le moment où je t'embrasse.
♪ On this lovely ♪ This is the moment ♪ Bella notte... ♪ in those romantic comedies where...
Je ne peux pas.
♪ Notte ♪ I can't.
Notte.
♪ Notte... ♪
Il y a un restaurant, juste par là à environ six pâtés de maison, La Dolce Notte.
There's a restaurant, right over there about six blocks, La Dolce Notte.
Entrez à l'intérieur, et ayez la note la plus romantique de vos vies.
Come inside, and have the most romantic notte of your lives.
- Buena notte.
Buona notte " ".
- Buena nette...
Buona notte.
Pas "buena notte".
There is buona notte " ".
Voglio passare la notte con te, carino.
Si. Voglio passare la notte con te, carino.
# Missamo la cuchetta # # bambino solo notte #
Aah! ♪ Missamo la cuchetta ♪ ♪ bambino solo notte ♪
À la Juventus, ils l'appelaient Bello di notte.
At Juventus, they used to call him Bello di notte.
Minna no peace, it s all right Love and rock notte OK
My Song 32 ) } Minna no peace it's all right!
Minna de utau song for you Love and peace, rock my song
32 ) } Love Rock notte OK! it's OK! 32 ) } Minna de utau Song For You
- La Buona Notte.
La Bonne Nuit.
Et dans la nuit... et dans la nuit... pour ne pas te sentir seul... tu te souviendras... de tes jours heureux.
♪ E di notte ♪ "And in the night..." ♪ E di notte ♪