Translate.vc / Francês → Inglês / Oberyn
Oberyn tradutor Inglês
41 parallel translation
He sends his brother Prince Oberyn Il à envoyer son frère Prince Oberyn pour assister à sa place au mariage royale.
He sends his brother Prince Oberyn to attend the royal wedding in his stead.
Parfait, le roi sera ravi d'être en l'as compagnie d'un guerrier aussi renommé que le Prince Oberyn lors de son banquet de mariage.
Yes, the king will be delighted to enjoy the company of a warrior as renowned as Prince Oberyn at his wedding feast.
And where is Prince Oberyn? Et ou est le Prince Oberyn?
And where is Prince Oberyn?
On doit trouver le Prince Oberyn avant qu'il ne tue quelqu'un. ou plusieurs personnes.
We must find Prince Oberyn before he kills somebody or several somebodies.
- Oberyn.
- ♪ And now the rains... ♪ - Oberyn.
- Oberyn, non.
- ♪ Weep o'er his hall... ♪ - Oberyn, don't.
Prince Oberyn, si je puis me permettre, puis-je vous parlez en privé?
Prince Oberyn, if I may, a word in private?
Pourquoi êtes vous venu à Port Royale, Prince Oberyn?
Why did you come to King's Landing, Prince Oberyn?
Oberyn Martell veut assasiner tout ceux qui portent le nom de Lannister.
Oberyn Martell wants to murder everyone whose last name is Lannister.
Prince Oberyn.
Prince Oberyn.
Je suppose que vous ne serez jamais savoir, Prince Oberyn.
I suppose you'll never know, Prince Oberyn.
- Prince Oberyn.
- Prince Oberyn.
Et le prince Oberyn de Dorne.
And Prince Oberyn of Dorne.
Oberyn?
Oberyn?
Pensez-vous que Oberyn a une chance?
Do you think Oberyn has a chance?
- Oberyn croit en lui.
- Oberyn believes in himself.
Avec lui, Prince Oberyn de la Maison Martell et Lord Mace de la Maison Tyrell.
And with him Prince Oberyn of the House Martell and Lord Mace of the House Tyrell.
Avais, Prince Oberyn.
Had, Prince Oberyn.
Ils nous accusent de la mort d'Oberyn et de sa sœur.
They blame us for the death of Oberyn and his sister.
Oberyn a parlé des Jardins d'Eau.
Oberyn mentioned the Water Gardens.
Oberyn est mort durant un jugement par combat par un seigneur. Ce n'est pas un meurtre.
Oberyn was slain during a trial by combat by law, that is no murder.
Oberyn est mort.
Oberyn is dead.
Suite à la mort d'Oberyn, Trystane prendra sa place au conseil.
With Oberyn gone, Trystane will take his place on the small council.
Ils désapprouvaient Oberyn et moi d'où vous venez.
They disapproved of Oberyn and me where you are from.
Nous devons venger Oberyn nous-mêmes.
We must avenge Oberyn ourselves.
Quand j'étais enfant, Oberyn est venu et m'a emmené à la cour.
When I was a child, Oberyn came to take me to court.
Oberyn a jeté sa lance à mes pieds et dit
Oberyn tossed his spear at my feet and said
Pour Oberyn.
For Oberyn.
Fille d'Oberyn Martell.
Daughter of Oberyn Martell.
Oberyn était né pour être un aventurier.
Oberyn was born to be an adventurer.
Quant à Oberyn... il n'aurait pas su régner.
And Oberyn, pfft, he would have been a terrible ruler.
Oberyn Martell a été massacré. Vous n'avez rien fait.
Oberyn Martell butchered, and you did nothing.
Mon plus grand regret est qu'Oberyn soit mort pour vous.
My greatest regret is that Oberyn died fighting for you.
Si je ferme mes yeux, je peux entendre le crâne d'Oberyn craquer.
If I close my eyes, I can hear the sound of Oberyn's skull breaking.
Oberyn était vraiment magnifique.
Oberyn looked beautiful that day. He really did.
Je pensais que Ser Gregor pourrait vous écraser le crâne, comme Oberyn.
I thought about having Ser Gregor crush your skull the way he did Oberyn's.
Nous avons entendu qu'il pourrait y avoir des... problèmes. Prince Oberyn, Excusez nous pour l'intrusion,
Prince Oberyn, forgive the intrusion.
J'enviais Oberyn.
I always envied Oberyn.